Национальная неделя медсестер в честь дня рождения Флоренс Найтингейл проводится ежегодно с 1990 года в период с 6 по 12 мая. Медсестры Option Care Health ежедневно вселяют надежду в своих пациентов благодаря исключительной заботе о них. Мы поняли, что особенность наших медсестер состоит в том, что они просто настоящие супергерои невидимого фронта.

Мы побеседовали с четырьмя нашими медсестрами, которые ежедневно лично оказывают помощь пациентам:

  • Керри Холлифилд, старшая региональная медсестра в Норфолке, штат Вирджиния
  • Эйлин Этвуд, специалист по оказанию медицинской помощи после выписки из стационара из Остина, штат Техас
  • Кристал Гриффин, медсестра-специалист по инфузионной терапии из Нью-Йорка
  • Мэтт Бэттсон, медбрат-специалист по инфузионной терапии из Цинциннати, штат Огайо

 В этом интервью упоминаются лишь некоторые выдающиеся сотрудники Option Care Health.

OCH: Когда вы поняли, что хотите стать медсестрой?

КХ: Думаю, мне было около 16 лет. Я из небольшого городка в штате Мичигане, и у меня было несколько госпитализаций по скорой помощи, поэтому я познакомилась с медсестрой скорой помощи, Джони. Я сказала маме, что хочу стать медсестрой.

ЭЭ: Я знала, что хочу стать медсестрой еще маленьким ребенком, точно не помню, с какого возраста. Я училась в начальной школе, наверное, в третьем или четвертом классе. Я знала, что хочу работать в сфере здравоохранения, и решение стать медсестрой казалось мне разумным выбором. Я всегда хотела помогать людям, и работать медсестрой — это как раз то, чем я всегда хотела заниматься.

КГ: Что касается меня, я всегда интересовалась медициной и поэтому в конце концов я стала медсестрой. Сейчас я даже не могу себе представить, что могла бы заниматься чем-то иным.

МБ: Когда я учился в средней школе, я собирался стать военным врачом. Планы изменились и этого не произошло, но жизнь закольцевалась, когда моей дочери в полтора года поставили диагноз рак печени. Пройдя через весь процесс лечения, общение с врачами и медсестрами, которые оказывали ей и всей нашей семье помощь, я заново ощутил страстное желание связать свою жизнь с сестринским делом, вот так это произошло.

OCH: Как развивалась ваша карьера медсестры — от выпуска до первой процедуры инфузионной терапии?

КХ: Моя карьеру началась с работы медсестрой в трех местах: в двух агентствах по оказанию медицинской помощи на дому, а также в больнице в Детройте. Когда я проходила обучение в школе подготовки медсестер, нас не учили ставить капельницы, и дипломированная медсестра попросила меня пойти и взять кровь у пациента. После того, как я успешно взяла кровь на анализ, то поняла, что именно этим и хотела бы заниматься, поэтому я начала ставить капельницы в больнице, затем стала проводить процедуры инфузионной терапии и, в конечном итоге сейчас занимаю должность старшей медсестры по внутривенным процедурам.

ЭЭ: Я начала свою карьеру в качестве медсестры отделения реанимации и интенсивной терапии новорожденных, а затем стала проводить процедуры инфузионной терапии вне стационара пациентам детского возраста и оказывать медицинские услуги на дому пациентам, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями. Я пришла в Option Care Health в качестве патронажной медсестры и помогаю пациентам в процессе перехода от лечения в больнице к нахождению в домашних условиях.

КГ: Я всегда занималась медициной в той или иной форме. Я начала свою карьеру в качестве танцовщицы и хореографа, и уделяла особое внимание психическому здоровью. В результате я начала работать с детьми с особыми потребностями, а затем — с пожилыми людьми с особыми потребностями, после чего я получила диплом медсестры и, наконец, должность дипломированной медсестры.

МБ: В действительности я начал работать в должности помощника в центре сестринского ухода, когда учился в средней школе, после чего я стал шеф-поваром и начал заниматься открытием собственного ресторана. Но когда моей дочери был поставлен этот диагноз, я понял, что мое предназначение — быть медбратом. Поэтому я закончил медучилище и сейчас хочу получить степень бакалавра.

OCH: Сколько времени вы уже работаете в ОСН? Что вас привлекло в ОСН и что вас удерживает здесь?

КХ: Я работаю в Option Care Health 18 лет. Изначально я пришла на работу из-за медсестры, которая в то время отвечала за это направление. Я очень ее уважала и поняла, что хочу ей помогать, поэтому я пришла в компанию и осталась в ней из-за замечательных людей. Здесь, в Норфолке, мы работаем вместе уже много лет как одна семья.

ЭЭ: Первопричиной моего прихода в Option Care Health были люди — им просто нравилось здесь работать. Мне нравится самостоятельный характер работы на выездах, не работать сменами по 12-часов, но иметь возможность помогать обучению наших пациентов в случаях, когда они понятия не имеют, что им нужно делать или как это сделать на дому, — это такой позитивный аспект ухода за пациентами.

КГ: Я работаю в Option Care Health около четырех лет, с тех пор, как узнала, насколько важна работа медсестры, специализирующейся на инфузионной терапии. Я проводила диализ, но искала что-то, в чем могла бы применить как свои технические способности, так и навыки ухода за больными. В компании очень хорошо ко мне относятся; коллеги очень меня поддерживают и всегда следят за тем, чтобы у меня было все необходимое для безопасного выполнения моей работы. Я даже не чувствую, что выполняю какую-то работу, настолько мне это нравится.

МБ: Я работаю в OCH около пяти лет и думаю, что я здесь из-за своего начальника и коллег, с которыми я работаю. Также мне нравится работать с пациентами: мы общаемся с ними на более глубоком, личном уровне, и я могу им помочь в то время, что я работаю с ними.

OCH: Что, на ваш взгляд, отличает подход ОСН к сестринскому делу?

КХ: Помимо того, что многие из нас являются дипломированными медсестрами, специализирующимися на инфузионной терапии, мы можем уделять пациентам столько времени, сколько необходимо, чтобы они чувствовали себя комфортно. Мы можем обучать их нужным навыкам, благодаря чему они чувствуют себя комфортно во время проведения любых процедур на дому или в центре инфузионной терапии Option Care Health Infusion Suite (ЦИТ).

Эйлин Этвуд: У всех нас одна и та же цель. Мы работаем вместе как единая команда и просто стремимся к одному и тому же, независимо от должности и выполняемых задач. Все наши усилия нацелены на пациента и на заботу о нем — коллеги всегда подставят вам плечо, люди открыты для идей, и вы не одиноки в своей работе.

КГ: Понятие «превышая ожидания и требования» как нельзя лучше иллюстрирует работу наших медсестер. Все медсестры обязательно сделают все возможное для удовлетворения потребностей пациента и успешного развития компании. Вряд ли есть что-то, чего бы мы не сделали для наших пациентов. Например, на прошлой неделе медсестра Ким приехала в Нью-Йорк из Буффало во время вспышки COVID и привезла все необходимое, чтобы помочь нам на этой неделе. Это то, что отличает OCH от других компаний.

МБ: Это уникальное место, где все мы работаем самостоятельно, а не бок о бок с коллегами. Тем не менее я не знаю ни одной из наших медсестер, которая не захотела бы сделать все возможное, чтобы обеспечить исключительный уход, которого достойны наши пациенты. Это действительно уникальная особенность OCH, и это особый дар находить сотрудников, которые действительно готовы помочь, несмотря ни на что.

OCH: Как вы планируете отмечать Национальную неделю медсестер?

КХ: Я особенно не задумываюсь об этом. Когда мне нужны тишина и покой, я еду на рыбалку.

ЭЭ: Обычно я ничего специального не делаю, потому что это моя работа, это все, что я умею. Я просто работаю и слежу за тем, чтобы пациенты получали необходимую помощь, это и есть праздник. Мне не нужно признание за то, что мне нравится делать, на самом деле я его и так получаю, когда ежедневно ухаживаю за пациентами.

КГ: Я, наверное, организую встречу с семьей по Zoom, чтобы нас никто не прерывал. Это может показаться не таким уж значительным, но на этих выходных умерла моя бабушка и сейчас я провожу время с семьей, что наполняет меня радостью среди всего этого негатива, и это просто подпитывает меня. Даже то, что сейчас мы должны соблюдать социальную дистанцию и нам приходится общаться только таким способом, для меня имеет большое значение.

МБ: Честно говоря, мне не нужны похвалы или блвгодарности, мне действительно нравится то, чем я занимаюсь, и мне кажется, что именно в этом мое предназначение. Возможность заботиться о своих пациентах — единственное, что мне нужно.

OCH: Что для вас значит оказывать исключительную помощь в такое беспрецедентное время, как сейчас?

КХ: Думаю, для нас это то, что мы перевели многих наших пациентов на обслуживание в наши центры инфузионной терапии. Мне удалось пообщаться с нашими пациентами и объяснить им, почему проведение процедур в ЦИТ снижает риск благодаря проведению дезинфекции после визитов пациентов. Мы также можем снизить риск заражения за счет того, что мы не посещаем на дому множество пациентов для оказания им помощи. Мы впервые организовали работу таким образом, и это оказалось успешным. На данный момент все в порядке и мы заботимся о здоровье наших пациентов, и оказание им помощи всегда находится на первом месте.

Эйлин Этвуд: Я по-прежнему могу приходить в больницы, чтобы обучать других, но самое главное — не демонстрировать людям свои опасения. Для меня главная задача заключается в упрочении связей между пациентом и членами его семьи. На днях у меня был пациент, который находился в больнице 11 дней, и его никто не посещал. Я должна была помочь пациенту и членам его семьи почувствовать ответственность по уходу за ним, объяснить им процедуру выписки, обучить их уходу за пациентом после его возвращения домой и помочь обрести уверенность в том, что они успешно справятся с уходом за пациентом в домашних условиях.

КГ: Я выстраиваю благополучие на основе своих устремлений. Я должна сделать так, чтобы каждый пациент, которому мы оказываем помощь, получал услуги такого же или даже лучшего качества, чем до COVID-19. Конечно, мы применяем и другие меры безопасности, отличные от тех, что были раньше, но я надеюсь, что качество оказываемой пациентам помощи находится на прежнему уровне или даже на более высоком, чем раньше. Я хочу, чтобы Option Care Health имела репутацию компании, которая не только заботится о пациентах в данный момент, но и печется о том, что с ними будет дальше.

OCH: Какой совет вы можете дать людям, которые хотят отблагодарить тех, кто находится на передовой за все, что они делают во время этой пандемии?

КХ: Мне достаточно простого «спасибо». Я рада, что работаю медсестрой, по профессии, которой доверяют больше всего. Я просто думаю, что простое «спасибо» значит очень многое.

ЭЭ: Для меня важнее всего, когда мне просто говорят: «спасибо за ваше доброе дело, благодарю вас». Это все, что мне нужно.

Кристал Гриффин: Это забавно, потому что, когда я стала медсестрой, то поняла, что благодарность за мою работу идет из глубины души. Когда пациент выписывается, все, что я хотела бы услышать: «Спасибо вам за все, что вы для меня сделали».

Мэтт Бэттсон: Думаю, скорее всего простое «спасибо». Честно говоря, этого более чем достаточно. Я выполняю свою работу, потому что люблю заниматься ею.

Во всем мире сообщество медсестр отмечает знаменательную дату в 2020 году, так как Всемирная организация здравоохранения объявила его Международным годом медсестер и акушерок в честь 200-летия со дня рождения Флоренс Найтингейл.

Спасибо за все, что вы делаете для пациентов по всей стране сегодня и каждый день. Желаю вам хорошо отметить Неделю медсестер.

 

 

Опубликовано с разрешения AISHealth.com

В связи с перепрофилированием многих больниц на лечение пациентов с COVID-19, а также из-за того, что во многих регионах люди должны оставаться дома, инфузионная терапия на дому приобрела более важное значение, чем прежде. Изменения в отрасли уже отмечались и ранее, и нынешняя ситуация, вероятно, приведет к постоянному еще большему распространению услуг инфузионной терапии.

«Если инфузионную терапию можно провести на дому, следует провести ее именно на дому», — утверждает Ашраф Шехата, руководитель отдела KPMG по национальному сектору здравоохранения и медико-биологической отрасли. — Речь идет о контроле риска распространения инфекции в ближайшей перспективе, а многие из тех, кому показана инфузионная терапия на дому, относятся к группе высокого риска. В долгосрочной перспективе произошел сдвиг в сторону оказания медицинской помощи наиболее экономичными принятыми в клинической практике способами, что в значительной степени обусловлено потребностями плательщиков».

«В связи с пандемией мы наблюдаем рост спроса на ряд определенных процедур инфузионной терапии на дому в некоторых регионах, где услуги учреждений оказания медицинской помощи пациентам все чаще начинают оказываться не в отделениях неотложной помощи или амбулаторных стационарах, а на дому, — утверждает г-н Дрю Уолк, генеральный директор компании Soleo Health. — Мы также наблюдаем значительное сокращение числа других методов лечения в системах здравоохранения и учреждениях поставщиков услуг из-за переноса сроков проведения процедур, не связанных с лечением COVID».

Г-н Уолк рассказывает AIS Health, что несмотря на то, что типы лекарств, которые вводятся на дому, практически не отличаются от тех, которые вводились до пандемии, он отмечает «более широкие возможности проведения первой процедуры инфузионной терапии в домашних условиях, которая ранее, возможно, предлагалась только в контролируемых условиях».

«Антибиотики или противовирусные препараты, купирование боли, полностью парентеральное питание и [внутривенное введение иммуноглобулина] в настоящее время являются наиболее распространенными способами лечения, которые проводятся методами инфузионной терапии на дому», — говорит г-н Шехата, и добавляет, что на дому могут выполняться и другие методы лечения, но «это зависит от ряда обстоятельств, таких как конкретный препарат и риски для пациента».

Ли Ньюкамер, доктор медицинских наук, директор компании Lee N. Newcomer Consulting LLC, говорит, что сдвиг в сторону проведения инфузионной терапии на дому «будет относительно незначительным» и будет вызван двумя основными причинами: возможность избежания контакта с людьми, которые могут быть инфицированы, а также сокращение накладных расходов больниц или клиник. «Потенциал этого сдвига ограничен небольшим количеством лекарственных препаратов, введение которых не требует непосредственного присутствия врача для контроля и устранения побочных эффектов», — сказал он.

По словам г-жи Харриет Букер, главного операционного директора Option Care Health, Inc., «бизнес-модель Option Care Health, выстроенная вокруг национальной сети рецептурных аптек, призвана оказывать помощь пациентам именно тогда, когда они в ней нуждаются, что часто подразумевает оказание комплексной помощи с использованием рецептурных аптечных препаратов в течение нескольких часов после выписки пациента из больницы. И пандемия действительно ничего не изменила в этом отношении, кроме того, что мы должны быть уверены в нашей способности удовлетворить меняющийся спрос и изменение числа пациентов, которым назначается подобное лечение».

По ее словам, стандартные рабочие процедуры компании «включают в себя комплексные планы развития сети и планы обеспечения непрерывности деятельности, которые обеспечивают способность компании постоянно и гарантированно предоставлять пациентам инфузионные препараты и сестринскую помощь по всей стране, особенно во время этой пандемии. Такая оперативность в реальном времени предполагает дополнительные рабочие смены, удаленную ротацию персонала и продление времени работы аптек для приготовления и введения жизненно важных лекарств».

Option Care Health сотрудничает с больницами, помогая им «освободить койки до притока пациентов с COVID-19 или просто тогда и там, где это необходимо», — рассказывает г-жа Букер, а также выявляет заболевания, которые можно лечить дома или в центре инфузионной терапии, и осуществляет координацию оказания постоянной медицинской помощи пациентам с тем, чтобы их выписка прошла благополучно.

«Благодаря нашей сети рецептурных аптек мы разрабатываем индивидуальные программы ухода для каждого пациента, снабжаем их нужными выписанными им препаратами и расходными материалами, которые доставляются прямо к ним на дом или вводятся в центре инфузионной терапии», — рассказывает AIS Health г-жа Букер. — Благодаря нашим усилиям удается не только освободить койки для пациентов с COVID-19, но и более безопасно и эффективно проводить инфузионную терапию пациентам в более комфортных условиях, и даже вообще предотвратить их госпитализацию».

Перемещение ряда услуг в виртуальное пространство

Компания также перенесла ряд своих услуг в виртуальное пространство, включая «удаленная сортировка больных, обучение и тренинги для пациентов, наблюдение медсестер и помощь специалистам по планированию выписки и пациентам». Option Care Health перенаправила часть из 2 900 штатных проводящих процедуры инфузионной терапии медсестер и фармацевтов в районы, где они требуются больше всего, например, в Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.

В такой ситуации высокого риска заражения компания принимает многочисленные меры предосторожности для снижения вероятности заражения COVID как своих сотрудников, так и пациентов. «Мы внимательно следуем рекомендациям CDC и пересматриваем наши планы, политики и инструкции с необходимой регулярностью для обеспечения безопасности наших сотрудников и наших пациентов, особенно в быстро меняющихся условиях во время пандемии COVID-19, — говорит г-н Букер. — Мы ежедневно проводим постоянные планерки для анализа новых данных по COVID-19 и обсуждения способов соответствующей адаптации наших СИЗ [средств индивидуальной защиты]. Благодаря нашей национальной сети и давним взаимоотношениям с поставщиками у нас есть достаточный запас СИЗ и мы постоянно следим за его пополнением, чтобы у наших сотрудников было все необходимое для безопасного лечения пациентов».

Переключение на оказание услуг на дому уже состоялось

По словам доктора фармацевтических наук Элана Рубинштейна, EB Rubinstein Associates, ряд программ медицинской помощи уже включает проведение определенных видов терапии на дому и в офисах поставщиков медицинских услуг, что оказывается более экономически эффективным, чем лечение в больницах. По данным 10-го отчета Magellan по тенденциям рынка рецептурных фармацевтических препаратов в 2019 году у 39% из 54 респондентов-плательщиков обязательная медицинская программа уже включала обслуживание на дому. Для 34% участников таких программ процедуры инфузионной терапии проводились на дому.

«Можно проводить еще больше процедур инфузионной терапии на дому, связанных с введением лекарственных препаратов с низкой вероятностью возникновения серьезных нежелательных реакций во время или сразу после их введения, или если пациент переносил процедуры введения этих препаратов ранее без каких-либо осложнений или с минимальными осложнениями, — размышляет г-н Рубинштейн. — Что касается пациентов, проходящих курс химиотерапии, для проведения таких процедур инфузионной терапии на дому потребуется разработка методов обеспечения эффективности и интерпретации результатов лабораторных тестов для оценки безопасности и целесообразности проведения назначенной лекарственной терапии, а также принятия перед проведением процедуры инфузионной терапии решения об изменении дозировки, замене лекарственного средства, продолжении или приостановке лечения».

Лайса Кеннеди, кандидат медицинских наук, главный экономист и управляющий директор компании Innopiphany LLC, отмечает, что, хотя Центр координации программ Medicare и Medicaid (CMS) изменил некоторые подходы по поддержке проведения инфузионной терапии на дому, «еще не все восприняли эту идею». Она отмечает, что Общественный альянс онкологов «выразил опасения по поводу безопасности проведения инфузионной терапии на дому, обратив внимание на недостаточную подготовку местных специалистов, проводящих лечение на дому, в сравнении с квалифицированными медсестрами, имеющими опыт работы с онкологическими пациентами».

А Национальная ассоциация инфузионной терапии на дому наоборот «решительно поддерживает проведение инфузионной терапии на дому и рассматривает его в качестве оправданного варианта обеспечения безопасности пациентов», — рассказала г-жа Кеннеди. Она также указала на то, что в рекомендациях Американского общества клинической онкологии (ASCO) говорится, что оказывающие услуги организации должны «учитывать осуществимость для пациента, медицинского персонала и осуществляющих уход лиц с медицинской и технической точек зрения внутривенного введения химиотерапевтических препаратов на дому».

По ее словам в этих рекомендациях «ASCO поднимает ключевую проблему путей трансформации для применения на дому разработанных для стационарных условий системы, процедур и ресурсов. Это может быть неосуществимо из-за необходимости обучения новых сотрудников, доступности ресурсов, ограничений на перемещение, условий программ страхования и других организационных аспектов, которые могут препятствовать масштабированию этого подхода должным образом. Поэтому все действительно зависит от ситуации, расположения и возможностей центра».

Пациентам может понравиться удобство

«В будущем будет много претендентов на проведение инфузионной терапии на дому, и ряду клиентов/пациентов может понравиться удобство получения медицинских услуг на дому», — поясняет г-н Шехата. Респонденты из числа инвесторов, принявшие участие в опросе, на основе которого разработан инвестиционный прогноз KPMG в сфере здравоохранения и медико-биологической отрасли на 2020 год, «отмечают хорошие возможности оказания медицинской помощи на дому, а также то, что этот опрос проводился до пандемии COVID-19. В связи с нагрузкой на системы здравоохранения будут тестироваться новые модели оказания медицинской помощи и открываться новые возможности, связанные с оказанием медицинской помощи на дому, включая инфузионную терапию».

Альтернативные модели оказания медицинской помощи могут оказаться хорошим вариантом

«Возможность проведения инфузионной терапии на дому также зависит от типа применяемых препаратов и времени, необходимого для его внутривенного введения (от получаса до четырех часов), а также от любых особых требований по обращению с ними», — высказал свое мнение г-н Шехата. — При этом могут открыться возможности для внедрения альтернативных моделей оказания медицинской помощи. Важным аспектом здесь является способность медсестер научить пациентов самостоятельно применять лекарственные препараты».

«Однако при введении определенных препаратов некоторым пациентам требуется контролировать их жизненно важные показатели и отслеживать побочные реакции», — продолжает он. — Одним из вариантов является использование телемедицины и аппаратуры для дистанционных измерений для удаленного контроля жизненно важных показателей пациента, чтобы избавить пациентов от побочных эффектов при проведении инфузионной терапии. В другом варианте медсестра, вводящая препарат, также может оставить пациенту сотовый телефон, чтобы он мог позвонить ей в случае возникновения каких-либо проблем при введении препарата в течение нескольких часов. Скорость принятия мер медсестрой должна быть приемлемой, а риск клинических осложнений должен быть оправданным в этих случаях».

Стивен Ф. Робинс, управляющий партнер и директор консалтинговой компании New England Consulting Group, считает, что, хотя большинство процедур инфузионной терапии по-прежнему будет проводиться в традиционных учреждениях, таких как больницы и поликлиники амбулаторного типа, «произойдут изменения в направлении проведения лечения ряда хронических заболеваний на дому», включая диализ, изменения, которые, по его словам, уже начались и до пандемии. «Однако для того, чтобы эти изменения стали значимыми, необходимо улучшить интеграцию интеллектуальных технологий, включая интеграцию удаленного оборудования и средств мониторинга пациентов в соответствии с требованиями HIPAA. Важно помнить, что во время связанного с распространением COVID-19 кризиса некоторые из этих требований были смягчены».

Г-н Робинс в разговоре с AIS Health также отметил, что «мы также ожидаем, что ряд диагностических процедур, которые сейчас проводятся в лабораториях или в медицинских учреждениях поставщиков услуг, будет проводиться на дому. Это станет возможно благодаря сочетанию новых технологий, интегрированных со смартфонами, а также усилий поставщиков услуг, которые начнут предлагать оборудование для использования в домашних условиях, например, мобильные станции визуализации, которые можно легко дезинфицировать при передаче от одного пациента другому».

«Модель оказания услуг на базе амбулаторного учреждения или центра инфузионной терапии — это отличный вариант, но для этого требуется реализация ряда подходов, связанных со сложностью лечения, а также с обеспечением согласованности подходов к лечения. Проблема заключается в том, что в существующей сейчас модели во главу угла ставится удобство для системы здравоохранения», — утверждает г-н Шехата. — Это может потребовать некоторых изменений в цепочке поставок фармацевтических препаратов для их доставки на дом, а не в центр инфузионной терапии или больницу, но ряд специализированных аптек уже наладили этот процесс. Доставка на дом также может оказаться полезной для пациентов, испытывающих проблемы с перемещением. Оказание медицинских услуг на дому также может в конечном счете способствовать тому, что пациенты будут лучше соблюдать предписания по применению лекарственных препаратов».

Связаться с г-жой Букер можно через Джонатана Даррбека по адресу: JDurrbeck@pcipr.com, с г-жой Кеннеди по адресу: lisa.kennedy@innopiphany.com, с г-ном Нькамером по адресу: leenewcomer1@gmail.com, с г-ном Робинсом через Рене Э. Поля по адресу: rep@necg.net, с г-ном Рубинштейном по адресу: elan.b.rubinstein@gmail.com, с г-ном Шехатой через Билла Бордена по адресу: wborden@kpmg.com и с г-ном Уолком через Сьюзан Таркелл по адресу: sturkell@pairelations.com.
Анжела Маас

Ensuring Patient Safety and Continuity of Care is Key During COVID-19 Public Health Crisis as Hospitals Face Unprecedented Challenges

BANNOCKBURN, Ill., April 22, 2020 –  Regence and Option Care Health, Inc. (“Option Care Health”) (NASDAQ: OPCH) today announced an expanded partnership to ease access to care and provide additional options for high-risk patients who rely on infusion therapy. This collaboration enables Regence Health Plan members who currently receive their infusion therapy services in a hospital outpatient setting the ability to transition care to their home or an Option Care Health Infusion Suite.

Regence is committed to helping ease the burden on hospitals during the COVID-19 pandemic and ensuring its members and their families have the clinical care support they need, provided in the comfort, convenience and safety of a preferred location. Regence is a family of health plans in Oregon, Idaho, Utah and select counties in Washington, each an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association dedicated to making healthcare better, simpler and more affordable.

“Ensuring our members have convenient access to care in a safe and affordable setting is our top priority,” said Kerry Bendel, Regence’s Chief Pharmacy Officer. “Option Care Health’s 40-years of experience focused solely on infusion therapy makes them the right partner to help protect the health and safety of our members, their families and our community during the unprecedented challenges created by the COVID-19 crisis.”

The partnership – which builds on Regence’s existing Site of Care program – helps address changing needs during the COVID-19 pandemic, allowing for greater flexibility for hospitals, physicians and patients who rely on infusion therapies for a wide variety of acute and chronic needs, from nutrition support and immune disorders to infections and neurologic conditions.

“Infusion provided safely and effectively at home or an infusion suite is more vital to our nation’s health system and patients than ever before,” said John C. Rademacher, President and Chief Executive Officer of Option Care Health. “As we face this public health crisis, it is critical that we work together to continue delivering trusted clinical care that expands the overall capacity of our healthcare system.”

Option Care Health следует строгим рекомендациям Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC) с целью обеспечения безопасности пациентов и персонала. Эти меры включают в себя всестороннее обучение сотрудников, выполнение строгих требований протоколов инфекционного контроля при проведении процедур на дому и в центрах инфузионной терапии, обследование персонала и пациентов на наличие симптомов COVID-19, постоянное обновление информации о распространении вируса и обучение, а также использование средств индивидуальной защиты (СИЗ). Сотрудники могут ежедневно и круглосуточно обратиться на горячую линию Option Care Health по COVID-19 и задать вопросы, касающиеся их здоровья или здоровья пациента.

Care managers and clinicians will contact high-risk Regence members to ensure they know about the option to receive infusion therapy care in an alternate setting. Option Care Health clinical teams will coordinate transitions of care and customize treatment plans to suit the specific needs of each patient, with an assigned nurse and pharmacist to monitor treatment. Experienced clinicians and nurses are available 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year to answer questions and provide support for patients, families and providers.

For more information on the Option Care Health and Regence response to the COVID-19 pandemic, visit optioncarehealth.com/coronavirus and regence.com/member/health-lifestyle/coronavirus-covid-19.

About Option Care Health

Option Care Health is the nation’s largest independent provider of home and alternate site infusion services. With over 5,000 teammates, including 2,900 clinicians, we work compassionately to elevate standards of care for patients with acute and chronic conditions in all 50 states. Through our clinical leadership, expertise and national scale, Option Care Health is re-imagining the infusion care experience for patients, customers and employees. To learn more, please visit our website at OptionCareHealth.com.

About Regence

Regence serves approximately 3.1 million members through Regence BlueShield of Idaho, Regence BlueCross BlueShield of Oregon, Regence BlueCross BlueShield of Utah and Regence BlueShield (select counties in Washington). Each health plan is a nonprofit independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association. Regence is part of a family of companies dedicated to transforming healthcare by delivering innovative products and services that change the way consumers nationwide experience healthcare. For more information, please visit Regence.com.

Обширный клинический опыт и национальная сеть учреждений компании, оказывающей услуги инфузионной терапии, обеспечивают высококачественное лечение в условиях с низким уровнем риска

BANNOCKBURN, Ill., April 14, 2020 (GLOBE NEWSWIRE) — Option Care Health, Inc. (“Option Care Health”) (NASDAQ: OPCH), the nation’s largest independent provider of home and alternate site infusion services, is on the frontlines of the COVID-19 pandemic, working in collaboration with our nation’s hospitals and their clinical teams to ensure patients continue to receive vital care. Option Care Health provides essential infusion services that enable patients to transition home from the hospital sooner, freeing up beds for critically ill COVID-19 patients.

Serving patients in all 50 states, Option Care Health is easing the burden on strained health systems in critical markets. Physicians and patients rely on infusion therapies for a wide variety of acute and chronic needs, from nutrition support and immune disorders to infections and neurologic conditions. Option Care Health is a critical part of the pandemic response, developing unique solutions that safely transition patients requiring infusion therapy out of the hospital – flexing capacity by deploying and shifting resources where the need is the greatest and utilizing the more than 125 infusion sites it operates across the country.

“We are fighting this pandemic side by side with our health system partners, fully prepared and able to support the needs of their patients who can transition home to continue their therapy. Whether they are in pre-plan preparation or already at surge capacity in a pandemic hotspot, our team is responding quickly and effectively to meet their needs,” said Harriet Booker, Chief Operating Officer of Option Care Health. “We’re not missing a beat. If our partners need us to accommodate a 10 p.m. bedside discharge for a patient on IV antibiotics medication, transfer a rheumatoid arthritis patient from a hospital-based ambulatory care center or virtually discharge an immunocompromised patient to reduce the risk of COVID-19 transmission, we’re where they need us to be.”

Благодаря своей обширной сети и бесперебойности оказания услуг компания Option Care Health способна предоставлять пациентам услуги аптек инфузионных растворов и сестринский уход на постоянной и надежной основе по всей стране. Такая оперативность в реальном времени предполагает дополнительные рабочие смены, удаленную ротацию персонала и продление времени работы аптек для приготовления и введения жизненно важных лекарств. Кроме того Option Care Health имеет возможность перераспределять клинические ресурсы в наиболее нуждающиеся города.

Option Care Health has implemented rigorous protocols to ensure the safety of patients and staff working directly with its infectious disease experts and following Centers for Disease Control and Prevention (CDC) guidelines. These measures include comprehensive training of employees, strict protocols for infection control at home and infusion suites, screening of staff and patients for COVID-19 symptoms, ongoing virus-specific updates and education and the use of personal protection equipment (PPE). Staff members can call an Option Care Health COVID-19 hotline 24/7 to address questions regarding their health or a patient’s health. 

“Infusion at home or an infusion suite is a safe and effective care setting that is even more vital during times of national emergency, such as the current COVID-19 crisis,” said John C. Rademacher, President and Chief Executive Officer of Option Care Health. “Our highly skilled team of healthcare professionals provide infusion services that deliver hope to patients and physicians by easing the burden on hospital inpatient census, while lowering the patient’s risk and ensuring they receive excellent care after they are discharged.”

Option Care Health’s clinical team, consisting of 2,900 nurses, dietitians and pharmacists, annually care for more than 220,000 patients of all ages. The Option Care Health clinical team elevates the infusion therapy experience through customized care plans specific to every patient. Experienced clinicians and nurses are available 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year to answer questions and provide support for patients, families and providers.

For more information on Option Care Health’s response to the COVID-19 pandemic, visit  optioncarehealth.com/coronavirus.

About Option Care Health

Option Care Health is the nation’s largest independent provider of home and alternate site infusion services. With over 5,000 teammates, including 2,900 clinicians, we work compassionately to elevate standards of care for patients with acute and chronic conditions in all 50 states. Through our clinical leadership, expertise and national scale, Option Care Health is re-imagining the infusion care experience for patients, customers and employees. To learn more, please visit our website at OptionCareHealth.com.

How are you updating Option Care Health’s Highly Infectious Disease (HID) policy in light of the COVID-19 outbreak? 

Option Care Health has always had a robust emergency management plan and HID policy in place.  This policy outlines our response to all highly infectious diseases based on information provided by the Centers for Disease Control (CDC).  Furthermore, we maintain a task force consisting of multiple clinical and operational leaders, which meets with our infectious disease consultant frequently to review and update our response plans related to the COVID-19 pandemic.

As we learn more about this unprecedented pandemic, our HID policy is being referenced, monitored and updated as needed. Components of the policy include:

  • Identifies the responsibility for monitoring the CDC website as well as applicable state and federal resources related to the HID
  • Describes the collaboration between departments required for an effective response and the necessity for counsel with an infectious disease medical consultant to ensure appropriate actions that protect staff, families, and patients.
  • Promptly secures adequate personal protective equipment (PPE) and medical supplies
  • Implements screening tools for risk stratification
  • Includes up-to-date information regarding vaccines and any other preemptive treatment
  • Outlines responsibility for fulfillment of required tasks
  • Summarizes tracking for both patient and employee infections and identifies those responsible for reporting
  • Defines patient management principles
  • Explains management of human resources, including the allowance for flexible attendance and telecommuting
  • Specifies required training both upon hire and annually at a minimum
  • Addresses patient prioritization, handling new referrals, and implementation of an emergency plan
  • Identifies respiratory hygiene, handwashing, standard, and droplet precautions
  • Describes PPE use, order of donning and doffing as well as patient education regarding PPE and overall infection control
  • Communicates about the central repository for questions and concerns during a HID outbreak (including pandemic) that is monitored by senior members of the clinical services department

Are you experiencing any service issues/shortage of nurses?

At this time, we are not experiencing any major service issues or shortage of nurses. We are constantly monitoring CDC and WHO information and will provide what is needed to promote the health and safety of our team members, while delivering needed care to the community based on CDC guidelines.

What are you doing to keep your nurses safe?

The health and safety of all employees is our top priority. Our infectious disease prevention plan calls for PPE and education of our team members and patients on the following:

  • Preventive actions that have been suggested to help prevent the spread of the virus:
    • Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds (If soap and water are not available, use an alcohol-based hand sanitizer)
    • Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands
    • Avoid close contact with people who are sick
    • Stay home when you are sick
    • Cover your cough or sneeze with a tissue, then throw the tissue in the trash
    • Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces
    • Steer clear of crowds whenever possible
  • Necessary PPE for our clinicians (including goggles, mask, and gowns if needed) in our cleanrooms as well as employees in contact with patients who have a HID
  • Proper donning and doffing is vital to protect patients and employees
  • Consider having the coughing/sneezing patient or caregiver wear a mask
  • If an employee is sick, our HR policies are designed for additional PTO or remote work as needed
  • Screening every patient in advance of a face to face encounter to identify patients with a potential risk and to ensure proper PPE is on hand for the visit

What are you doing to protect your patients?

The screening we do is intended to protect patients as well.

Prior to an infusion suite visit, patients additionally must complete an intake questionnaire before any appointment with an Option Care Health team member. Nurses and other care staff are using PPE in accordance with the CDC guidelines.

Above all, we want to assure you that we are taking active measures to help protect patients, our healthcare workers and employees from COVID-19.  Our infusion suite network across the United States can help protect healthier or immunocompromised patients from the impacted COVID-19 population.

How are you maintaining the safety of your infusion suites? 

Option Care Health follows HID and pandemic protocols for maintaining cleanliness of our infusion suites. On top of our infection prevention plans, we are also ensuring:

  • Infusion suites will be re-stocked and cleaned on a frequent basis and will be maintained in a clean, patient-ready condition, at all times
  • Manage patient flow into infusion suites by limiting points of entry to reduce foot traffic and maximize spacing
  • Pre-screen patients by phone before their scheduled appointment and upon facility entry to minimize the chance for exposure
  • Counter tops and work surfaces will remain clear of clutter and disinfected between each use, including prior to preparation of any medications or sterile supplies for patient use
  • Patient and visitors’ chairs, diagnostic equipment, infusion room tables and non-disposable equipment used for patient care as well as all equipment used by a patient while in the treatment room, will be disinfected with an approved sanitizer (i.e. Sani wipes) between patients or when visibly soiled
  • Waiting room chairs and floors in the infusion suite will be cleaned daily and after each patient visit
  • Patient and guest restrooms shall be cleaned and disinfected weekly and after each use, if the individual has a known infection
  • Additional cleaning precautions and procedures:
    • Differentiated disinfecting protocols implemented based on levels of facility exposure
    • CDC-approved cleaners for disinfection containing alcohol solutions with at least 70% alcohol
    • Staff wears disposable gloves when cleaning and disinfecting surfaces and discards gloves after
    • Scheduling patients at alternating times when possible and ensuring a minimum of 6 feet of space between chairs during concurrent appointments

How do you plan to service patients in the event a pharmacy branch closes?

At Option Care Health, providing extraordinary care for our patients is at the center of everything we do – and this has never been more important than right now. As the nation’s largest infusion provider, Option Care Health is uniquely positioned to treat patients in all 50 states, due to our nationwide pharmacy network.

Each of our pharmacies has updated an emergency dispensing and compounding plan, which includes back up plans based on adequate staffing and appropriate licensure.  At least one back up compounding pharmacy has been identified for each existing site.  Our technology platforms and multi-state licenses will allow us to transfer prescriptions as needed in the event of a partial or complete shutdown of a particular pharmacy.

Уважаемые пациенты и клиенты Option Care Health!

Оказание исключительной медицинской помощи нашим пациентам лежит в основе всей нашей работы, и это никогда не было так важно, как сейчас. Уверяем вас, что по мере развития ситуации с коронавирусом (COVID-19) мы внимательно следим за рекомендациями CDC и взаимодействуем с экспертами по инфекционным заболеваниям, чтобы по-прежнему оказывать помощь нашим пациентам и обеспечивать их безопасность, а также безопасность наших сотрудников.

Обеспечение безопасности пациентов и сотрудников компании — наш главный приоритет

В нашей крупнейшей в стране компании, оказывающей услуги инфузионной терапии, всегда есть план профилактики инфекционных заболеваний, который предусматривает использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) и обучение наших специалистов и пациентов. Мы предпринимаем следующие меры. В ситуации распространения коронавируса мы внесли изменения в наш план и создали оперативную группу, которая на ежедневных совещаниях изучает актуальную информацию, предоставленную CDC, а также государственными и местными департаментами здравоохранения всей страны. В связи с быстро меняющейся ситуацией мы заблаговременно предпринимаем меры по информированию наших специалистов и пациентов и их защите от заражения любыми распространяющимися заболеваниями.

Обеспечение бесперебойного оказания услуг

Специалисты компании по управлению поставками взаимодействуют с нашими поставщиками по всей стране с тем, чтобы обеспечить наличие необходимых средств как для оказания пациентам медицинской помощи, так и СИЗ для наших сотрудников с целью бесперебойного оказания помощи. Эта ситуация сопряжена со стрессом и может подавляюще воздействовать на наших пациентов, многие из которых страдают острыми и хроническими заболеваниями. Мы очень рады тому, что можем лечить пациентов в безопасных условиях у них дома и в наших альтернативных амбулаторных центрах инфузионной терапии (АЦТ), что снижает возможный риск заражения в более многолюдных местах.

Мы хотим, чтобы вы знали, что мы работаем для вас в этот сложный период. В настоящее время мы по-прежнему принимаем, обслуживаем и оказываем медицинскую помощь направленным на лечение пациентам. Просим вас постоянно следить за актуальной информацией на нашем сайте и на сайте CDC.

Будьте здоровы,
Джон Рейдмахер
Президент и генеральный директор

  • As the nation’s largest infusion provider, we are uniquely positioned to treat patients in the safe environment of their own homes and our alternate infusion suites (AIS), which reduces their exposure to further risk in more public settings.
  • We’ve always had an Infectious Disease Prevention Plan, which calls for Personal Protective Equipment (PPE) and education of our staff and patients. In light of the coronavirus outbreak, we are actively monitoring CDC guidelines and working with Infectious Disease experts and updating our plans, policies and guidelines as appropriate. We continue to accept and service referrals to care for patients.
  • In the event of an employee exposure, including travel to countries that are determined by the CDC to be “Widespread Sustained (ongoing) Transmission,” we have asked employees to please alert Human Resources so that we can determine a go forward plan that may include staying home or working from home for at least 14 days upon their exposure or return from travel.
  • Option Care Health совместно с нашим экспертом по инфекционным заболеваниям и в соответствии с рекомендациями Центр по профилактике и контролю заболеваемости (CDC) в настоящее время перед личным контактом проводит скрининг всех новых и уже проходящих лечение пациентов. В отношении пациентов, отнесенных к группе риска (в связи с их перемещениями или подтвержденными случаями контактов с зараженными людьми), старшая медсестра обсудит с пациентом и выдавшем назначение врачом дальнейшие действия.
  • We are providing updated education and information to our teams on an almost daily basis.
  • Our Supply Chain team is working with our vendors to make sure that Option Care Health has adequate supplies available for both patient care and PPE for our employees to maintain continuity of care.

Вице-президент компании, директор по информационной безопасности Option Care Health Джилл Родс прилагает все усилия для защиты информация о состоянии здоровья пациентов. Все начинается с установления культуры безопасности, миссии, которая для нее выходит далеко за рамки ее работы.

Джилл сравнивает информационную безопасность с ремнями безопасности. После принятия законов многие люди выражали неудовольствие по поводу лишних забот. Сегодня большинству и в голову не пришло бы поехать на машине, не пристегнув сначала ремень безопасности. Это уже укоренилось в нашей культуре.

«Мы должны создать очень похожую культуру информационной безопасности, чтобы все в своей повседневной жизни задумывались: «Стоит ли мне сообщать другим людям данные моей кредитной карты по телефону? Проверил ли я, что отправляю информацию тому, кому следует? Должен ли я отправить эту личную информацию по электронной почте?», — поясняет Джилл.

Завоевание признания в отрасли

Ее усилия по созданию культуры безопасности в Option Care Health не остались незамеченными. Она была признана в 2019 году лучшим директором по информационной безопасности в Чикаго Ассоциацией специалистов в области информационных технологий, Ассоциацией аудита и контроля информационных систем (ISACA), FBI-InfraGard, Ассоциацией безопасности информационных систем (ISSA) и Обществом по управлению информацией (SIM). Она считает, что причиной такого выбора стал ее стратегический и целостный подход к обеспечению информационной безопасности в области здравоохранения (включая управление, процессы, технологии и людей).

Например, в Option Care Health Джилл вместе со своей командой создали программу представителей, в рамках которой в каждом учреждении Option Care Health должен быть специалист по вопросам информационной безопасности. Это не ИТ-специалисты, а медсестры, специализирующиеся в инфузионной терапии, фармацевты и офис-менеджеры; другими словами, те, кто напрямую не занимается ИТ, но зависят от них.

«Они оказывают услуги инфузионной терапии и чем больше моя команда, и чем плотнее я могу взаимодействовать с сотрудниками, тем скорее мы сможем внедрить в сознание всех сотрудников понимание чрезвычайной важности защиты личной информации и данных наших пациентов», — заявила Джилл.

Представители ежемесячно общаются с другими сотрудниками в конкретных учреждениях, предоставляют им советы и рекомендации. Это модель инструктор – обучающийся для обучения рядовых сотрудников, которая показала свою успешность в Option Care Health. Джилл оценила преимущества этой модели еще прежде, когда работала сотрудником в федеральном правительстве и занималась поддержкой демократического развития в других странах. В качестве сотрудника дипломатической службы она преподавала студентам принципы многопартийных выборов и проведения голосования. Затем студенты рассказывали об этом своим родителям, распространяя знания и ценность голосования.

От вопросов национальной безопасности до защиты данных о состоянии здоровья пациентов

Ее всестороннее мировоззрение и стремление к созданию культуры обеспечения безопасности берут свое начало в поразительной широте и глубине жизненного опыта. Она работала в области международного развития в Боливии и России в качестве дипломата и помогала осуществлять переход к многопартийной демократии в Восточной и Южной Африке. Джилл работала в Государственном департаменте, Министерстве национальной безопасности, Министерстве обороны и в ЦРУ. Она была членом высшего руководства Национальной разведывательной службы, имеет диплом юриста, работала волонтером в Американской Ассоциации адвокатов и возглавляла комитет безопасности в своем храме. Джилл также написала и выступила редактором ряда книг по обеспечению безопасности.

Во время своей работы в федеральном правительстве она из первых рук узнавала об угрозах для данных и безопасности, но понимала, что самые большие опасности находятся в плоскости экономических рисков для частного сектора, вызываемых киберугрозами. В результате она уволилась с федеральной службы и перешла на работу в частный сектор.

Повышение кибербезопасности в офисе и дома

По словам г-жи Джилл, процесс создания культуры приносит свои плоды, и отмечает, что люди теперь регулярно отправляют ей по электронной почте подозрительные письма или рассказывают ей свои истории о том, как члены их семьи попались на обман одним щелчком мыши.

В ответ на вопросы людей относительно того, что они могут сделать для повышения уровня собственной безопасности, она обычно советует:

  • Самостоятельно изучайте существующие угрозы и способы защиты своих данных (а также членов вашей семьи).
  • Узнайте, что нужно делать, когда что-то может случиться, а это обязательно произойдет. Правильные предпринятые меры имеют решающее значение.
  • Обсудите с друзьями, членами семьи и коллегами случаи из практики и технические вопросы — от фишинговых писем, которые вы получали, до способов обновления своих устройств.

«Члены нашей команды ежедневно работают с пациентами, и моя задача заключается в том, чтобы мы вместе могли обеспечить защиту этой информации и снизить риски — не только в Option Care Health, но и во всех аспектах нашей жизни».

Лечебное питание — это результат усилий нескольких специалистов.

Сертифицированные диетологи Option Care Health являются важной частью команды специалистов, занимающихся нутритивной поддержкой. Они взаимодействуют с медсестрами, фармацевтами и другим лечащим персоналом предоставления нашим пациентам самой высококачественной медицинской помощи как в больнице, так и на дому.

Мы ориентируемся на совместное сотрудничество, так как знаем, что такой подход наиболее эффективен для пациентов и способствует достижению оптимальных результатов. 

Нажмите на ссылку ниже, чтобы прочитать статью, опубликованную в Today’s Dietitian. 

Todays-Dietitian-Advertorial

 

Infusion therapy devices have been in the news lately—due, in no small part, to concerns surrounding their hackability.

Below, two individuals representing the infusion therapy manufacturing sector Rob Suárez, vice president, chief information security officer at BD, and Matthew Hutchings, ICU Medical’s vice president, global marketing and innovation, infusion systems—join Alyssa Moy, director, adoption and integration at home and alternate treatment site infusion therapy services provider Option Care, to discuss what’s new in infusion therapy and how HTM professionals are integral in keeping infusion devices secure. Don’t miss out.

Click the link below to read the full article published in 24×7 Magazine. 

INSIDE THE INFUSION THERAPY DEVICE SECTOR