Национальная неделя медсестер в честь дня рождения Флоренс Найтингейл проводится ежегодно с 1990 года в период с 6 по 12 мая. Медсестры Option Care Health ежедневно вселяют надежду в своих пациентов благодаря исключительной заботе о них. Мы поняли, что особенность наших медсестер состоит в том, что они просто настоящие супергерои невидимого фронта.

Мы побеседовали с четырьмя нашими медсестрами, которые ежедневно лично оказывают помощь пациентам:

  • Керри Холлифилд, старшая региональная медсестра в Норфолке, штат Вирджиния
  • Эйлин Этвуд, специалист по оказанию медицинской помощи после выписки из стационара из Остина, штат Техас
  • Кристал Гриффин, медсестра-специалист по инфузионной терапии из Нью-Йорка
  • Мэтт Бэттсон, медбрат-специалист по инфузионной терапии из Цинциннати, штат Огайо

 В этом интервью упоминаются лишь некоторые выдающиеся сотрудники Option Care Health.

OCH: Когда вы поняли, что хотите стать медсестрой?

КХ: Думаю, мне было около 16 лет. Я из небольшого городка в штате Мичигане, и у меня было несколько госпитализаций по скорой помощи, поэтому я познакомилась с медсестрой скорой помощи, Джони. Я сказала маме, что хочу стать медсестрой.

ЭЭ: Я знала, что хочу стать медсестрой еще маленьким ребенком, точно не помню, с какого возраста. Я училась в начальной школе, наверное, в третьем или четвертом классе. Я знала, что хочу работать в сфере здравоохранения, и решение стать медсестрой казалось мне разумным выбором. Я всегда хотела помогать людям, и работать медсестрой — это как раз то, чем я всегда хотела заниматься.

КГ: Что касается меня, я всегда интересовалась медициной и поэтому в конце концов я стала медсестрой. Сейчас я даже не могу себе представить, что могла бы заниматься чем-то иным.

МБ: Когда я учился в средней школе, я собирался стать военным врачом. Планы изменились и этого не произошло, но жизнь закольцевалась, когда моей дочери в полтора года поставили диагноз рак печени. Пройдя через весь процесс лечения, общение с врачами и медсестрами, которые оказывали ей и всей нашей семье помощь, я заново ощутил страстное желание связать свою жизнь с сестринским делом, вот так это произошло.

OCH: Как развивалась ваша карьера медсестры — от выпуска до первой процедуры инфузионной терапии?

КХ: Моя карьеру началась с работы медсестрой в трех местах: в двух агентствах по оказанию медицинской помощи на дому, а также в больнице в Детройте. Когда я проходила обучение в школе подготовки медсестер, нас не учили ставить капельницы, и дипломированная медсестра попросила меня пойти и взять кровь у пациента. После того, как я успешно взяла кровь на анализ, то поняла, что именно этим и хотела бы заниматься, поэтому я начала ставить капельницы в больнице, затем стала проводить процедуры инфузионной терапии и, в конечном итоге сейчас занимаю должность старшей медсестры по внутривенным процедурам.

ЭЭ: Я начала свою карьеру в качестве медсестры отделения реанимации и интенсивной терапии новорожденных, а затем стала проводить процедуры инфузионной терапии вне стационара пациентам детского возраста и оказывать медицинские услуги на дому пациентам, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями. Я пришла в Option Care Health в качестве патронажной медсестры и помогаю пациентам в процессе перехода от лечения в больнице к нахождению в домашних условиях.

КГ: Я всегда занималась медициной в той или иной форме. Я начала свою карьеру в качестве танцовщицы и хореографа, и уделяла особое внимание психическому здоровью. В результате я начала работать с детьми с особыми потребностями, а затем — с пожилыми людьми с особыми потребностями, после чего я получила диплом медсестры и, наконец, должность дипломированной медсестры.

МБ: В действительности я начал работать в должности помощника в центре сестринского ухода, когда учился в средней школе, после чего я стал шеф-поваром и начал заниматься открытием собственного ресторана. Но когда моей дочери был поставлен этот диагноз, я понял, что мое предназначение — быть медбратом. Поэтому я закончил медучилище и сейчас хочу получить степень бакалавра.

OCH: Сколько времени вы уже работаете в ОСН? Что вас привлекло в ОСН и что вас удерживает здесь?

КХ: Я работаю в Option Care Health 18 лет. Изначально я пришла на работу из-за медсестры, которая в то время отвечала за это направление. Я очень ее уважала и поняла, что хочу ей помогать, поэтому я пришла в компанию и осталась в ней из-за замечательных людей. Здесь, в Норфолке, мы работаем вместе уже много лет как одна семья.

ЭЭ: Первопричиной моего прихода в Option Care Health были люди — им просто нравилось здесь работать. Мне нравится самостоятельный характер работы на выездах, не работать сменами по 12-часов, но иметь возможность помогать обучению наших пациентов в случаях, когда они понятия не имеют, что им нужно делать или как это сделать на дому, — это такой позитивный аспект ухода за пациентами.

КГ: Я работаю в Option Care Health около четырех лет, с тех пор, как узнала, насколько важна работа медсестры, специализирующейся на инфузионной терапии. Я проводила диализ, но искала что-то, в чем могла бы применить как свои технические способности, так и навыки ухода за больными. В компании очень хорошо ко мне относятся; коллеги очень меня поддерживают и всегда следят за тем, чтобы у меня было все необходимое для безопасного выполнения моей работы. Я даже не чувствую, что выполняю какую-то работу, настолько мне это нравится.

МБ: Я работаю в OCH около пяти лет и думаю, что я здесь из-за своего начальника и коллег, с которыми я работаю. Также мне нравится работать с пациентами: мы общаемся с ними на более глубоком, личном уровне, и я могу им помочь в то время, что я работаю с ними.

OCH: Что, на ваш взгляд, отличает подход ОСН к сестринскому делу?

КХ: Помимо того, что многие из нас являются дипломированными медсестрами, специализирующимися на инфузионной терапии, мы можем уделять пациентам столько времени, сколько необходимо, чтобы они чувствовали себя комфортно. Мы можем обучать их нужным навыкам, благодаря чему они чувствуют себя комфортно во время проведения любых процедур на дому или в центре инфузионной терапии Option Care Health Infusion Suite (ЦИТ).

Эйлин Этвуд: У всех нас одна и та же цель. Мы работаем вместе как единая команда и просто стремимся к одному и тому же, независимо от должности и выполняемых задач. Все наши усилия нацелены на пациента и на заботу о нем — коллеги всегда подставят вам плечо, люди открыты для идей, и вы не одиноки в своей работе.

КГ: Понятие «превышая ожидания и требования» как нельзя лучше иллюстрирует работу наших медсестер. Все медсестры обязательно сделают все возможное для удовлетворения потребностей пациента и успешного развития компании. Вряд ли есть что-то, чего бы мы не сделали для наших пациентов. Например, на прошлой неделе медсестра Ким приехала в Нью-Йорк из Буффало во время вспышки COVID и привезла все необходимое, чтобы помочь нам на этой неделе. Это то, что отличает OCH от других компаний.

МБ: Это уникальное место, где все мы работаем самостоятельно, а не бок о бок с коллегами. Тем не менее я не знаю ни одной из наших медсестер, которая не захотела бы сделать все возможное, чтобы обеспечить исключительный уход, которого достойны наши пациенты. Это действительно уникальная особенность OCH, и это особый дар находить сотрудников, которые действительно готовы помочь, несмотря ни на что.

OCH: Как вы планируете отмечать Национальную неделю медсестер?

КХ: Я особенно не задумываюсь об этом. Когда мне нужны тишина и покой, я еду на рыбалку.

ЭЭ: Обычно я ничего специального не делаю, потому что это моя работа, это все, что я умею. Я просто работаю и слежу за тем, чтобы пациенты получали необходимую помощь, это и есть праздник. Мне не нужно признание за то, что мне нравится делать, на самом деле я его и так получаю, когда ежедневно ухаживаю за пациентами.

КГ: Я, наверное, организую встречу с семьей по Zoom, чтобы нас никто не прерывал. Это может показаться не таким уж значительным, но на этих выходных умерла моя бабушка и сейчас я провожу время с семьей, что наполняет меня радостью среди всего этого негатива, и это просто подпитывает меня. Даже то, что сейчас мы должны соблюдать социальную дистанцию и нам приходится общаться только таким способом, для меня имеет большое значение.

МБ: Честно говоря, мне не нужны похвалы или блвгодарности, мне действительно нравится то, чем я занимаюсь, и мне кажется, что именно в этом мое предназначение. Возможность заботиться о своих пациентах — единственное, что мне нужно.

OCH: Что для вас значит оказывать исключительную помощь в такое беспрецедентное время, как сейчас?

КХ: Думаю, для нас это то, что мы перевели многих наших пациентов на обслуживание в наши центры инфузионной терапии. Мне удалось пообщаться с нашими пациентами и объяснить им, почему проведение процедур в ЦИТ снижает риск благодаря проведению дезинфекции после визитов пациентов. Мы также можем снизить риск заражения за счет того, что мы не посещаем на дому множество пациентов для оказания им помощи. Мы впервые организовали работу таким образом, и это оказалось успешным. На данный момент все в порядке и мы заботимся о здоровье наших пациентов, и оказание им помощи всегда находится на первом месте.

Эйлин Этвуд: Я по-прежнему могу приходить в больницы, чтобы обучать других, но самое главное — не демонстрировать людям свои опасения. Для меня главная задача заключается в упрочении связей между пациентом и членами его семьи. На днях у меня был пациент, который находился в больнице 11 дней, и его никто не посещал. Я должна была помочь пациенту и членам его семьи почувствовать ответственность по уходу за ним, объяснить им процедуру выписки, обучить их уходу за пациентом после его возвращения домой и помочь обрести уверенность в том, что они успешно справятся с уходом за пациентом в домашних условиях.

КГ: Я выстраиваю благополучие на основе своих устремлений. Я должна сделать так, чтобы каждый пациент, которому мы оказываем помощь, получал услуги такого же или даже лучшего качества, чем до COVID-19. Конечно, мы применяем и другие меры безопасности, отличные от тех, что были раньше, но я надеюсь, что качество оказываемой пациентам помощи находится на прежнему уровне или даже на более высоком, чем раньше. Я хочу, чтобы Option Care Health имела репутацию компании, которая не только заботится о пациентах в данный момент, но и печется о том, что с ними будет дальше.

OCH: Какой совет вы можете дать людям, которые хотят отблагодарить тех, кто находится на передовой за все, что они делают во время этой пандемии?

КХ: Мне достаточно простого «спасибо». Я рада, что работаю медсестрой, по профессии, которой доверяют больше всего. Я просто думаю, что простое «спасибо» значит очень многое.

ЭЭ: Для меня важнее всего, когда мне просто говорят: «спасибо за ваше доброе дело, благодарю вас». Это все, что мне нужно.

Кристал Гриффин: Это забавно, потому что, когда я стала медсестрой, то поняла, что благодарность за мою работу идет из глубины души. Когда пациент выписывается, все, что я хотела бы услышать: «Спасибо вам за все, что вы для меня сделали».

Мэтт Бэттсон: Думаю, скорее всего простое «спасибо». Честно говоря, этого более чем достаточно. Я выполняю свою работу, потому что люблю заниматься ею.

Во всем мире сообщество медсестр отмечает знаменательную дату в 2020 году, так как Всемирная организация здравоохранения объявила его Международным годом медсестер и акушерок в честь 200-летия со дня рождения Флоренс Найтингейл.

Спасибо за все, что вы делаете для пациентов по всей стране сегодня и каждый день. Желаю вам хорошо отметить Неделю медсестер.

 

 

Опубликовано с разрешения AISHealth.com

В связи с перепрофилированием многих больниц на лечение пациентов с COVID-19, а также из-за того, что во многих регионах люди должны оставаться дома, инфузионная терапия на дому приобрела более важное значение, чем прежде. Изменения в отрасли уже отмечались и ранее, и нынешняя ситуация, вероятно, приведет к постоянному еще большему распространению услуг инфузионной терапии.

«Если инфузионную терапию можно провести на дому, следует провести ее именно на дому», — утверждает Ашраф Шехата, руководитель отдела KPMG по национальному сектору здравоохранения и медико-биологической отрасли. — Речь идет о контроле риска распространения инфекции в ближайшей перспективе, а многие из тех, кому показана инфузионная терапия на дому, относятся к группе высокого риска. В долгосрочной перспективе произошел сдвиг в сторону оказания медицинской помощи наиболее экономичными принятыми в клинической практике способами, что в значительной степени обусловлено потребностями плательщиков».

«В связи с пандемией мы наблюдаем рост спроса на ряд определенных процедур инфузионной терапии на дому в некоторых регионах, где услуги учреждений оказания медицинской помощи пациентам все чаще начинают оказываться не в отделениях неотложной помощи или амбулаторных стационарах, а на дому, — утверждает г-н Дрю Уолк, генеральный директор компании Soleo Health. — Мы также наблюдаем значительное сокращение числа других методов лечения в системах здравоохранения и учреждениях поставщиков услуг из-за переноса сроков проведения процедур, не связанных с лечением COVID».

Г-н Уолк рассказывает AIS Health, что несмотря на то, что типы лекарств, которые вводятся на дому, практически не отличаются от тех, которые вводились до пандемии, он отмечает «более широкие возможности проведения первой процедуры инфузионной терапии в домашних условиях, которая ранее, возможно, предлагалась только в контролируемых условиях».

«Антибиотики или противовирусные препараты, купирование боли, полностью парентеральное питание и [внутривенное введение иммуноглобулина] в настоящее время являются наиболее распространенными способами лечения, которые проводятся методами инфузионной терапии на дому», — говорит г-н Шехата, и добавляет, что на дому могут выполняться и другие методы лечения, но «это зависит от ряда обстоятельств, таких как конкретный препарат и риски для пациента».

Ли Ньюкамер, доктор медицинских наук, директор компании Lee N. Newcomer Consulting LLC, говорит, что сдвиг в сторону проведения инфузионной терапии на дому «будет относительно незначительным» и будет вызван двумя основными причинами: возможность избежания контакта с людьми, которые могут быть инфицированы, а также сокращение накладных расходов больниц или клиник. «Потенциал этого сдвига ограничен небольшим количеством лекарственных препаратов, введение которых не требует непосредственного присутствия врача для контроля и устранения побочных эффектов», — сказал он.

По словам г-жи Харриет Букер, главного операционного директора Option Care Health, Inc., «бизнес-модель Option Care Health, выстроенная вокруг национальной сети рецептурных аптек, призвана оказывать помощь пациентам именно тогда, когда они в ней нуждаются, что часто подразумевает оказание комплексной помощи с использованием рецептурных аптечных препаратов в течение нескольких часов после выписки пациента из больницы. И пандемия действительно ничего не изменила в этом отношении, кроме того, что мы должны быть уверены в нашей способности удовлетворить меняющийся спрос и изменение числа пациентов, которым назначается подобное лечение».

По ее словам, стандартные рабочие процедуры компании «включают в себя комплексные планы развития сети и планы обеспечения непрерывности деятельности, которые обеспечивают способность компании постоянно и гарантированно предоставлять пациентам инфузионные препараты и сестринскую помощь по всей стране, особенно во время этой пандемии. Такая оперативность в реальном времени предполагает дополнительные рабочие смены, удаленную ротацию персонала и продление времени работы аптек для приготовления и введения жизненно важных лекарств».

Option Care Health сотрудничает с больницами, помогая им «освободить койки до притока пациентов с COVID-19 или просто тогда и там, где это необходимо», — рассказывает г-жа Букер, а также выявляет заболевания, которые можно лечить дома или в центре инфузионной терапии, и осуществляет координацию оказания постоянной медицинской помощи пациентам с тем, чтобы их выписка прошла благополучно.

«Благодаря нашей сети рецептурных аптек мы разрабатываем индивидуальные программы ухода для каждого пациента, снабжаем их нужными выписанными им препаратами и расходными материалами, которые доставляются прямо к ним на дом или вводятся в центре инфузионной терапии», — рассказывает AIS Health г-жа Букер. — Благодаря нашим усилиям удается не только освободить койки для пациентов с COVID-19, но и более безопасно и эффективно проводить инфузионную терапию пациентам в более комфортных условиях, и даже вообще предотвратить их госпитализацию».

Перемещение ряда услуг в виртуальное пространство

Компания также перенесла ряд своих услуг в виртуальное пространство, включая «удаленная сортировка больных, обучение и тренинги для пациентов, наблюдение медсестер и помощь специалистам по планированию выписки и пациентам». Option Care Health перенаправила часть из 2 900 штатных проводящих процедуры инфузионной терапии медсестер и фармацевтов в районы, где они требуются больше всего, например, в Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.

В такой ситуации высокого риска заражения компания принимает многочисленные меры предосторожности для снижения вероятности заражения COVID как своих сотрудников, так и пациентов. «Мы внимательно следуем рекомендациям CDC и пересматриваем наши планы, политики и инструкции с необходимой регулярностью для обеспечения безопасности наших сотрудников и наших пациентов, особенно в быстро меняющихся условиях во время пандемии COVID-19, — говорит г-н Букер. — Мы ежедневно проводим постоянные планерки для анализа новых данных по COVID-19 и обсуждения способов соответствующей адаптации наших СИЗ [средств индивидуальной защиты]. Благодаря нашей национальной сети и давним взаимоотношениям с поставщиками у нас есть достаточный запас СИЗ и мы постоянно следим за его пополнением, чтобы у наших сотрудников было все необходимое для безопасного лечения пациентов».

Переключение на оказание услуг на дому уже состоялось

По словам доктора фармацевтических наук Элана Рубинштейна, EB Rubinstein Associates, ряд программ медицинской помощи уже включает проведение определенных видов терапии на дому и в офисах поставщиков медицинских услуг, что оказывается более экономически эффективным, чем лечение в больницах. По данным 10-го отчета Magellan по тенденциям рынка рецептурных фармацевтических препаратов в 2019 году у 39% из 54 респондентов-плательщиков обязательная медицинская программа уже включала обслуживание на дому. Для 34% участников таких программ процедуры инфузионной терапии проводились на дому.

«Можно проводить еще больше процедур инфузионной терапии на дому, связанных с введением лекарственных препаратов с низкой вероятностью возникновения серьезных нежелательных реакций во время или сразу после их введения, или если пациент переносил процедуры введения этих препаратов ранее без каких-либо осложнений или с минимальными осложнениями, — размышляет г-н Рубинштейн. — Что касается пациентов, проходящих курс химиотерапии, для проведения таких процедур инфузионной терапии на дому потребуется разработка методов обеспечения эффективности и интерпретации результатов лабораторных тестов для оценки безопасности и целесообразности проведения назначенной лекарственной терапии, а также принятия перед проведением процедуры инфузионной терапии решения об изменении дозировки, замене лекарственного средства, продолжении или приостановке лечения».

Лайса Кеннеди, кандидат медицинских наук, главный экономист и управляющий директор компании Innopiphany LLC, отмечает, что, хотя Центр координации программ Medicare и Medicaid (CMS) изменил некоторые подходы по поддержке проведения инфузионной терапии на дому, «еще не все восприняли эту идею». Она отмечает, что Общественный альянс онкологов «выразил опасения по поводу безопасности проведения инфузионной терапии на дому, обратив внимание на недостаточную подготовку местных специалистов, проводящих лечение на дому, в сравнении с квалифицированными медсестрами, имеющими опыт работы с онкологическими пациентами».

А Национальная ассоциация инфузионной терапии на дому наоборот «решительно поддерживает проведение инфузионной терапии на дому и рассматривает его в качестве оправданного варианта обеспечения безопасности пациентов», — рассказала г-жа Кеннеди. Она также указала на то, что в рекомендациях Американского общества клинической онкологии (ASCO) говорится, что оказывающие услуги организации должны «учитывать осуществимость для пациента, медицинского персонала и осуществляющих уход лиц с медицинской и технической точек зрения внутривенного введения химиотерапевтических препаратов на дому».

По ее словам в этих рекомендациях «ASCO поднимает ключевую проблему путей трансформации для применения на дому разработанных для стационарных условий системы, процедур и ресурсов. Это может быть неосуществимо из-за необходимости обучения новых сотрудников, доступности ресурсов, ограничений на перемещение, условий программ страхования и других организационных аспектов, которые могут препятствовать масштабированию этого подхода должным образом. Поэтому все действительно зависит от ситуации, расположения и возможностей центра».

Пациентам может понравиться удобство

«В будущем будет много претендентов на проведение инфузионной терапии на дому, и ряду клиентов/пациентов может понравиться удобство получения медицинских услуг на дому», — поясняет г-н Шехата. Респонденты из числа инвесторов, принявшие участие в опросе, на основе которого разработан инвестиционный прогноз KPMG в сфере здравоохранения и медико-биологической отрасли на 2020 год, «отмечают хорошие возможности оказания медицинской помощи на дому, а также то, что этот опрос проводился до пандемии COVID-19. В связи с нагрузкой на системы здравоохранения будут тестироваться новые модели оказания медицинской помощи и открываться новые возможности, связанные с оказанием медицинской помощи на дому, включая инфузионную терапию».

Альтернативные модели оказания медицинской помощи могут оказаться хорошим вариантом

«Возможность проведения инфузионной терапии на дому также зависит от типа применяемых препаратов и времени, необходимого для его внутривенного введения (от получаса до четырех часов), а также от любых особых требований по обращению с ними», — высказал свое мнение г-н Шехата. — При этом могут открыться возможности для внедрения альтернативных моделей оказания медицинской помощи. Важным аспектом здесь является способность медсестер научить пациентов самостоятельно применять лекарственные препараты».

«Однако при введении определенных препаратов некоторым пациентам требуется контролировать их жизненно важные показатели и отслеживать побочные реакции», — продолжает он. — Одним из вариантов является использование телемедицины и аппаратуры для дистанционных измерений для удаленного контроля жизненно важных показателей пациента, чтобы избавить пациентов от побочных эффектов при проведении инфузионной терапии. В другом варианте медсестра, вводящая препарат, также может оставить пациенту сотовый телефон, чтобы он мог позвонить ей в случае возникновения каких-либо проблем при введении препарата в течение нескольких часов. Скорость принятия мер медсестрой должна быть приемлемой, а риск клинических осложнений должен быть оправданным в этих случаях».

Стивен Ф. Робинс, управляющий партнер и директор консалтинговой компании New England Consulting Group, считает, что, хотя большинство процедур инфузионной терапии по-прежнему будет проводиться в традиционных учреждениях, таких как больницы и поликлиники амбулаторного типа, «произойдут изменения в направлении проведения лечения ряда хронических заболеваний на дому», включая диализ, изменения, которые, по его словам, уже начались и до пандемии. «Однако для того, чтобы эти изменения стали значимыми, необходимо улучшить интеграцию интеллектуальных технологий, включая интеграцию удаленного оборудования и средств мониторинга пациентов в соответствии с требованиями HIPAA. Важно помнить, что во время связанного с распространением COVID-19 кризиса некоторые из этих требований были смягчены».

Г-н Робинс в разговоре с AIS Health также отметил, что «мы также ожидаем, что ряд диагностических процедур, которые сейчас проводятся в лабораториях или в медицинских учреждениях поставщиков услуг, будет проводиться на дому. Это станет возможно благодаря сочетанию новых технологий, интегрированных со смартфонами, а также усилий поставщиков услуг, которые начнут предлагать оборудование для использования в домашних условиях, например, мобильные станции визуализации, которые можно легко дезинфицировать при передаче от одного пациента другому».

«Модель оказания услуг на базе амбулаторного учреждения или центра инфузионной терапии — это отличный вариант, но для этого требуется реализация ряда подходов, связанных со сложностью лечения, а также с обеспечением согласованности подходов к лечения. Проблема заключается в том, что в существующей сейчас модели во главу угла ставится удобство для системы здравоохранения», — утверждает г-н Шехата. — Это может потребовать некоторых изменений в цепочке поставок фармацевтических препаратов для их доставки на дом, а не в центр инфузионной терапии или больницу, но ряд специализированных аптек уже наладили этот процесс. Доставка на дом также может оказаться полезной для пациентов, испытывающих проблемы с перемещением. Оказание медицинских услуг на дому также может в конечном счете способствовать тому, что пациенты будут лучше соблюдать предписания по применению лекарственных препаратов».

Связаться с г-жой Букер можно через Джонатана Даррбека по адресу: JDurrbeck@pcipr.com, с г-жой Кеннеди по адресу: lisa.kennedy@innopiphany.com, с г-ном Нькамером по адресу: leenewcomer1@gmail.com, с г-ном Робинсом через Рене Э. Поля по адресу: rep@necg.net, с г-ном Рубинштейном по адресу: elan.b.rubinstein@gmail.com, с г-ном Шехатой через Билла Бордена по адресу: wborden@kpmg.com и с г-ном Уолком через Сьюзан Таркелл по адресу: sturkell@pairelations.com.
Анжела Маас

How are you updating Option Care Health’s Highly Infectious Disease (HID) policy in light of the COVID-19 outbreak? 

Option Care Health has always had a robust emergency management plan and HID policy in place.  This policy outlines our response to all highly infectious diseases based on information provided by the Centers for Disease Control (CDC).  Furthermore, we maintain a task force consisting of multiple clinical and operational leaders, which meets with our infectious disease consultant frequently to review and update our response plans related to the COVID-19 pandemic.

As we learn more about this unprecedented pandemic, our HID policy is being referenced, monitored and updated as needed. Components of the policy include:

  • Identifies the responsibility for monitoring the CDC website as well as applicable state and federal resources related to the HID
  • Describes the collaboration between departments required for an effective response and the necessity for counsel with an infectious disease medical consultant to ensure appropriate actions that protect staff, families, and patients.
  • Promptly secures adequate personal protective equipment (PPE) and medical supplies
  • Implements screening tools for risk stratification
  • Includes up-to-date information regarding vaccines and any other preemptive treatment
  • Outlines responsibility for fulfillment of required tasks
  • Summarizes tracking for both patient and employee infections and identifies those responsible for reporting
  • Defines patient management principles
  • Explains management of human resources, including the allowance for flexible attendance and telecommuting
  • Specifies required training both upon hire and annually at a minimum
  • Addresses patient prioritization, handling new referrals, and implementation of an emergency plan
  • Identifies respiratory hygiene, handwashing, standard, and droplet precautions
  • Describes PPE use, order of donning and doffing as well as patient education regarding PPE and overall infection control
  • Communicates about the central repository for questions and concerns during a HID outbreak (including pandemic) that is monitored by senior members of the clinical services department

Are you experiencing any service issues/shortage of nurses?

At this time, we are not experiencing any major service issues or shortage of nurses. We are constantly monitoring CDC and WHO information and will provide what is needed to promote the health and safety of our team members, while delivering needed care to the community based on CDC guidelines.

What are you doing to keep your nurses safe?

The health and safety of all employees is our top priority. Our infectious disease prevention plan calls for PPE and education of our team members and patients on the following:

  • Preventive actions that have been suggested to help prevent the spread of the virus:
    • Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds (If soap and water are not available, use an alcohol-based hand sanitizer)
    • Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands
    • Avoid close contact with people who are sick
    • Stay home when you are sick
    • Cover your cough or sneeze with a tissue, then throw the tissue in the trash
    • Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces
    • Steer clear of crowds whenever possible
  • Necessary PPE for our clinicians (including goggles, mask, and gowns if needed) in our cleanrooms as well as employees in contact with patients who have a HID
  • Proper donning and doffing is vital to protect patients and employees
  • Consider having the coughing/sneezing patient or caregiver wear a mask
  • If an employee is sick, our HR policies are designed for additional PTO or remote work as needed
  • Screening every patient in advance of a face to face encounter to identify patients with a potential risk and to ensure proper PPE is on hand for the visit

What are you doing to protect your patients?

The screening we do is intended to protect patients as well.

Prior to an infusion suite visit, patients additionally must complete an intake questionnaire before any appointment with an Option Care Health team member. Nurses and other care staff are using PPE in accordance with the CDC guidelines.

Above all, we want to assure you that we are taking active measures to help protect patients, our healthcare workers and employees from COVID-19.  Our infusion suite network across the United States can help protect healthier or immunocompromised patients from the impacted COVID-19 population.

How are you maintaining the safety of your infusion suites? 

Option Care Health follows HID and pandemic protocols for maintaining cleanliness of our infusion suites. On top of our infection prevention plans, we are also ensuring:

  • Infusion suites will be re-stocked and cleaned on a frequent basis and will be maintained in a clean, patient-ready condition, at all times
  • Manage patient flow into infusion suites by limiting points of entry to reduce foot traffic and maximize spacing
  • Pre-screen patients by phone before their scheduled appointment and upon facility entry to minimize the chance for exposure
  • Counter tops and work surfaces will remain clear of clutter and disinfected between each use, including prior to preparation of any medications or sterile supplies for patient use
  • Patient and visitors’ chairs, diagnostic equipment, infusion room tables and non-disposable equipment used for patient care as well as all equipment used by a patient while in the treatment room, will be disinfected with an approved sanitizer (i.e. Sani wipes) between patients or when visibly soiled
  • Waiting room chairs and floors in the infusion suite will be cleaned daily and after each patient visit
  • Patient and guest restrooms shall be cleaned and disinfected weekly and after each use, if the individual has a known infection
  • Additional cleaning precautions and procedures:
    • Differentiated disinfecting protocols implemented based on levels of facility exposure
    • CDC-approved cleaners for disinfection containing alcohol solutions with at least 70% alcohol
    • Staff wears disposable gloves when cleaning and disinfecting surfaces and discards gloves after
    • Scheduling patients at alternating times when possible and ensuring a minimum of 6 feet of space between chairs during concurrent appointments

How do you plan to service patients in the event a pharmacy branch closes?

At Option Care Health, providing extraordinary care for our patients is at the center of everything we do – and this has never been more important than right now. As the nation’s largest infusion provider, Option Care Health is uniquely positioned to treat patients in all 50 states, due to our nationwide pharmacy network.

Each of our pharmacies has updated an emergency dispensing and compounding plan, which includes back up plans based on adequate staffing and appropriate licensure.  At least one back up compounding pharmacy has been identified for each existing site.  Our technology platforms and multi-state licenses will allow us to transfer prescriptions as needed in the event of a partial or complete shutdown of a particular pharmacy.

Уважаемые пациенты и клиенты Option Care Health!

Оказание исключительной медицинской помощи нашим пациентам лежит в основе всей нашей работы, и это никогда не было так важно, как сейчас. Уверяем вас, что по мере развития ситуации с коронавирусом (COVID-19) мы внимательно следим за рекомендациями CDC и взаимодействуем с экспертами по инфекционным заболеваниям, чтобы по-прежнему оказывать помощь нашим пациентам и обеспечивать их безопасность, а также безопасность наших сотрудников.

Обеспечение безопасности пациентов и сотрудников компании — наш главный приоритет

В нашей крупнейшей в стране компании, оказывающей услуги инфузионной терапии, всегда есть план профилактики инфекционных заболеваний, который предусматривает использование средств индивидуальной защиты (СИЗ) и обучение наших специалистов и пациентов. Мы предпринимаем следующие меры. В ситуации распространения коронавируса мы внесли изменения в наш план и создали оперативную группу, которая на ежедневных совещаниях изучает актуальную информацию, предоставленную CDC, а также государственными и местными департаментами здравоохранения всей страны. В связи с быстро меняющейся ситуацией мы заблаговременно предпринимаем меры по информированию наших специалистов и пациентов и их защите от заражения любыми распространяющимися заболеваниями.

Обеспечение бесперебойного оказания услуг

Специалисты компании по управлению поставками взаимодействуют с нашими поставщиками по всей стране с тем, чтобы обеспечить наличие необходимых средств как для оказания пациентам медицинской помощи, так и СИЗ для наших сотрудников с целью бесперебойного оказания помощи. Эта ситуация сопряжена со стрессом и может подавляюще воздействовать на наших пациентов, многие из которых страдают острыми и хроническими заболеваниями. Мы очень рады тому, что можем лечить пациентов в безопасных условиях у них дома и в наших альтернативных амбулаторных центрах инфузионной терапии (АЦТ), что снижает возможный риск заражения в более многолюдных местах.

Мы хотим, чтобы вы знали, что мы работаем для вас в этот сложный период. В настоящее время мы по-прежнему принимаем, обслуживаем и оказываем медицинскую помощь направленным на лечение пациентам. Просим вас постоянно следить за актуальной информацией на нашем сайте и на сайте CDC.

Будьте здоровы,
Джон Рейдмахер
Президент и генеральный директор

  • As the nation’s largest infusion provider, we are uniquely positioned to treat patients in the safe environment of their own homes and our alternate infusion suites (AIS), which reduces their exposure to further risk in more public settings.
  • We’ve always had an Infectious Disease Prevention Plan, which calls for Personal Protective Equipment (PPE) and education of our staff and patients. In light of the coronavirus outbreak, we are actively monitoring CDC guidelines and working with Infectious Disease experts and updating our plans, policies and guidelines as appropriate. We continue to accept and service referrals to care for patients.
  • In the event of an employee exposure, including travel to countries that are determined by the CDC to be “Widespread Sustained (ongoing) Transmission,” we have asked employees to please alert Human Resources so that we can determine a go forward plan that may include staying home or working from home for at least 14 days upon their exposure or return from travel.
  • Option Care Health совместно с нашим экспертом по инфекционным заболеваниям и в соответствии с рекомендациями Центр по профилактике и контролю заболеваемости (CDC) в настоящее время перед личным контактом проводит скрининг всех новых и уже проходящих лечение пациентов. В отношении пациентов, отнесенных к группе риска (в связи с их перемещениями или подтвержденными случаями контактов с зараженными людьми), старшая медсестра обсудит с пациентом и выдавшем назначение врачом дальнейшие действия.
  • We are providing updated education and information to our teams on an almost daily basis.
  • Our Supply Chain team is working with our vendors to make sure that Option Care Health has adequate supplies available for both patient care and PPE for our employees to maintain continuity of care.

Вице-президент компании, директор по информационной безопасности Option Care Health Джилл Родс прилагает все усилия для защиты информация о состоянии здоровья пациентов. Все начинается с установления культуры безопасности, миссии, которая для нее выходит далеко за рамки ее работы.

Джилл сравнивает информационную безопасность с ремнями безопасности. После принятия законов многие люди выражали неудовольствие по поводу лишних забот. Сегодня большинству и в голову не пришло бы поехать на машине, не пристегнув сначала ремень безопасности. Это уже укоренилось в нашей культуре.

«Мы должны создать очень похожую культуру информационной безопасности, чтобы все в своей повседневной жизни задумывались: «Стоит ли мне сообщать другим людям данные моей кредитной карты по телефону? Проверил ли я, что отправляю информацию тому, кому следует? Должен ли я отправить эту личную информацию по электронной почте?», — поясняет Джилл.

Завоевание признания в отрасли

Ее усилия по созданию культуры безопасности в Option Care Health не остались незамеченными. Она была признана в 2019 году лучшим директором по информационной безопасности в Чикаго Ассоциацией специалистов в области информационных технологий, Ассоциацией аудита и контроля информационных систем (ISACA), FBI-InfraGard, Ассоциацией безопасности информационных систем (ISSA) и Обществом по управлению информацией (SIM). Она считает, что причиной такого выбора стал ее стратегический и целостный подход к обеспечению информационной безопасности в области здравоохранения (включая управление, процессы, технологии и людей).

Например, в Option Care Health Джилл вместе со своей командой создали программу представителей, в рамках которой в каждом учреждении Option Care Health должен быть специалист по вопросам информационной безопасности. Это не ИТ-специалисты, а медсестры, специализирующиеся в инфузионной терапии, фармацевты и офис-менеджеры; другими словами, те, кто напрямую не занимается ИТ, но зависят от них.

«Они оказывают услуги инфузионной терапии и чем больше моя команда, и чем плотнее я могу взаимодействовать с сотрудниками, тем скорее мы сможем внедрить в сознание всех сотрудников понимание чрезвычайной важности защиты личной информации и данных наших пациентов», — заявила Джилл.

Представители ежемесячно общаются с другими сотрудниками в конкретных учреждениях, предоставляют им советы и рекомендации. Это модель инструктор – обучающийся для обучения рядовых сотрудников, которая показала свою успешность в Option Care Health. Джилл оценила преимущества этой модели еще прежде, когда работала сотрудником в федеральном правительстве и занималась поддержкой демократического развития в других странах. В качестве сотрудника дипломатической службы она преподавала студентам принципы многопартийных выборов и проведения голосования. Затем студенты рассказывали об этом своим родителям, распространяя знания и ценность голосования.

От вопросов национальной безопасности до защиты данных о состоянии здоровья пациентов

Ее всестороннее мировоззрение и стремление к созданию культуры обеспечения безопасности берут свое начало в поразительной широте и глубине жизненного опыта. Она работала в области международного развития в Боливии и России в качестве дипломата и помогала осуществлять переход к многопартийной демократии в Восточной и Южной Африке. Джилл работала в Государственном департаменте, Министерстве национальной безопасности, Министерстве обороны и в ЦРУ. Она была членом высшего руководства Национальной разведывательной службы, имеет диплом юриста, работала волонтером в Американской Ассоциации адвокатов и возглавляла комитет безопасности в своем храме. Джилл также написала и выступила редактором ряда книг по обеспечению безопасности.

Во время своей работы в федеральном правительстве она из первых рук узнавала об угрозах для данных и безопасности, но понимала, что самые большие опасности находятся в плоскости экономических рисков для частного сектора, вызываемых киберугрозами. В результате она уволилась с федеральной службы и перешла на работу в частный сектор.

Повышение кибербезопасности в офисе и дома

По словам г-жи Джилл, процесс создания культуры приносит свои плоды, и отмечает, что люди теперь регулярно отправляют ей по электронной почте подозрительные письма или рассказывают ей свои истории о том, как члены их семьи попались на обман одним щелчком мыши.

В ответ на вопросы людей относительно того, что они могут сделать для повышения уровня собственной безопасности, она обычно советует:

  • Самостоятельно изучайте существующие угрозы и способы защиты своих данных (а также членов вашей семьи).
  • Узнайте, что нужно делать, когда что-то может случиться, а это обязательно произойдет. Правильные предпринятые меры имеют решающее значение.
  • Обсудите с друзьями, членами семьи и коллегами случаи из практики и технические вопросы — от фишинговых писем, которые вы получали, до способов обновления своих устройств.

«Члены нашей команды ежедневно работают с пациентами, и моя задача заключается в том, чтобы мы вместе могли обеспечить защиту этой информации и снизить риски — не только в Option Care Health, но и во всех аспектах нашей жизни».

Снятие опасений пациентов относительно расходов на лечение

Присцилле О'Куинн нравится ее работа, так как помогает пациентам устранять финансовые затруднения. Она информирует пациентов Option Care о возможностях получения ими льгот и компенсаций, профессионально оформляет их, благодаря чему пациенты могут позволить себе курс лечения. Фактически только за пять месяцев Присцилле удалось добиться получения более 1 миллиона долларов по программам софинансирования производителями и в качестве грантов от фондов для помощи пациентам Option Care, проходящим курс инфузионной терапии на дому и в амбулаторных центрах.[*]Не каждый пациент может получить экономию за счет участия в упомянутых в тексте программах финансовой помощи или может стать ее участником.

«Я стараюсь найти способ помочь людям в той или иной форме, — рассказала Присцилла. — Это приносит мне радость».

Финансовая помощь может иметь важное значение

She remembers the man with hemophilia who required life-saving IV Factor VIII protein therapy to prevent excessive bleeding. He couldn’t afford to keep his Medicare supplemental insurance and could only manage to pay a small portion of his bill each month, putting him into growing debt. Priscilla determined he qualified for a hemophilia financial assistance program and enrolled him. The program paid his bill in full and reimburses his insurance premiums.

«Когда я сказала об этом пациенту, он назвал меня ангелом!» — вспоминает Присцилла.

Присцилла постоянно следит за деятельностью фондов и другими программами финансовой помощи, чтобы оценить имеющиеся возможности помощи для пациентов, и множеством других способов старается помочь пациентам получить денежную поддержку.

Например, одной пациентке-участнице программы Medicare была назначена подкожная инъекция. иммуноглобулина (ПКИГ) для лечения аутоиммунного нарушения. Она уже собиралась сказать своему врачу, что просто не может позволить себе лечение, но Присцилла нашла способ помочь ей. Так как у женщины также была волчанка, Присцилла рекомендовала ей обратиться в фонд, который мог покрыть почти всю сумму ее доплаты за внутривенное введение ИГ (ВВИГ) и также помочь оплатить и другие необходимые ей лекарства. Она с радостью согласилась на проведение процедур ВВИГ вместо ПКИГ и теперь оплачивает только небольшую часть их стоимости.

Постоянный поиск возможностей

Хотя производители часто предлагают программы финансовой помощи, пациенты не могут воспользоваться ими, если у них есть государственная страховка (например, Medicare или Medicaid). Например, в ходе работы с пациентом, имеющим диагноз «волчанка», Присцилла обращается в фонды и в другие организации, предлагающие программы помощи, и выясняет, могут ли он получить помощь в связи с другими их заболеваниями. Иногда выбор другого метода лечения или применяемых препаратов значительно меняет ситуацию к лучшему.

Присцилла воплощает в своей работе стремление Option Care оказывать пациентам высококачественную медицинскую помощь и поддержку. Ей часто звонят благодарные пациенты, которым нужен совет по поводу оплаты дорогих медикаментов, не относящихся к процедурам инфузионной терапии, и она всегда пытается помочь им. «Денежный вопрос очень беспокоит людей и это часто мешает пациентам с серьезными заболеваниями выполнять все назначения врачей, поэтому мы ищем способы решения этой проблемы для всех наших пациентов, — рассказала Присцилла. — Это так много значит для людей, когда есть кто-то заботящийся о них, и когда они действительно видят это по вашему отношению к ним».

Option Care Enterprises, Inc., ведущий национальный поставщик услуг по инфузионной терапии на дому и в альтернативных условиях лечения сегодня отметила открытие своего нового современного Центра медицинского ухода (ЦМУ) в Атланте. Присутствующие на церемонии официального открытия Центра и на Дне открытых дверей имели возможность в уютной и приятной обстановке осмотреть новый центр, оснащенный самыми современными технологиями и оборудованием для инфузионной терапии.

ЦМУ способен оказывать медицинские услуги примерно 1 000 пациентам как на дому, так и в амбулаторном центре инфузионной терапии (АЦТ), в том числе пациентам, которым необходима комплексная инфузионная терапия противоинфекционными препаратами, лечебная нутритивная поддержка, терапия иммуноглобулином и лечение, например, хронических воспалительных заболеваний и нарушений свертываемости крови. Новый центр не только расширяет возможности Option Care по оказанию жизненно необходимых услуг большему числу пациентов в округе Атланты, а расположенная там же аптека полного цикла обслуживания и стерильная рецептурная соответствуют требованиям действующих нормативов и даже превосходят их.

ЦМУ обеспечивает удобный доступ к медицинским услугам и предлагает исключительную клиническую поддержку благодаря деятельности следующих подразделений и предоставлению услуг:

  • Аптека инфузионных растворов полного цикла обслуживания и клиническое ведение пациентов, включая приготовление лекарств по рецепту врача и их дозировку с тем, чтобы каждый пациент получал нужный препарат в соответствующей дозировке; обеспечение необходимого мониторинга и круглосуточная поддержка лечащего персонала по телефону, которые всегда готовы ответить на вопросы пациентов, ухаживающих за пациентом лиц и поставщиков услуг.
  • Амбулаторный центр инфузионной терапии с тремя креслами для проведения инфузий в отдельных палатах, в которых пациентам проводятся процедуры под наблюдением высококвалифицированных медсестер, прошедших специальную подготовку по проведению инфузионной терапии.
  • Помощь в регистрации пациентов, гибкий график работы, в том числе в вечернее время и в выходные дни, бесплатная парковка на территории и хорошая транспортная доступность медицинских учреждений.

«Этот новый ЦМУ Option Care в Пичтри Корнерс предоставляет пациентам еще одну возможность получения медицинских услуг вне зависимости от места проведения инфузионной терапии: как в новом современном лечебном учреждении, так и в комфортных условиях на дому. Центр не только выглядит достойно с эстетической точки зрения, но и сконструирован в соответствии с лучшими стандартами строительства стерильных лабораторий по приготовлению лекарственных препаратов», — рассказал недавно посетивший этот ЦМУ врач из Атланты, доктор медицинских наук Энсон Кваме Вурапа.

Многие пациенты предпочитают, чтобы процедура инфузионной терапии проводилась в комфортных условиях у них дома поддержке лечащими медицинскими специалистами Option Care. Однако проведение инфузионной терапии на дому может подходить не всем пациентам из-за целого ряда факторов, включая личное желание проходить процедуру вне дома, отсутствие дома подходящих условий для проведения процедуры, сопутствующие заболевания, требующие нахождения рядом всех специалистов медицинской бригады, а также ограничения покрытия по программе медицинского страхования. ЦМУ Option Care в Атланте оснащен всем необходимым оборудованием для предоставления услуг всем нуждающимся в инфузионной терапии пациентам в этом районе, независимо от места проведения процедуры: на дому или в амбулаторных центрах инфузионной терапии (АЦТ).

«Этот новый ЦМУ — самое лучшее из всего, что Option Care предлагает пациентам. Мы знаем, что эти критически важные для жизни виды терапии дают пациентам новые жизненные сили и улучшают качество жизни, и мы очень рады, что можем предоставить эти услуги еще большему числу проживающих в районе Атланты пациентов», — заявил Джон Радемахер, главный исполнительный директор Option Care. «Этот новый ЦМУ воплощает наше стремление предоставлять медицинские услуги исключительного качества с привлечением лучших практикующих врачей в имеющихся лечебных учреждениях».

Для достижения выдающихся результатов деятельности ЦМУ Option Care в Атланте будет оснащен по последнему слову науки и техники и будет предлагать самые передовые, высокотехнологичные услуги и программы, основанные на результатах медицинских исследований.

О компании Option Care

Option Care Enterprises, Inc. (Option Care) является одним из крупнейших и самых надежных в стране поставщиков услуг инфузионной терапии на дому или в альтернативных условиях лечения. Имеющая аккредитацию отраслевых организаций по контролю качества ACHC, PCAB, ASHP и URAC,[*]Комиссии по аккредитации учреждений здравоохранения (ACHC), Совета по аккредитации производственных аптек (PCAB), Американского общества фармацевтов в здравоохранении (ASHP) и URAC, в своей деятельности компания опирается на более чем 40-летний опыт лечебной работы и руководствуется клиентоориентированным подходом ведения пациентов.

Уникальная программа Home Infusion Plus компании Option Care включает в себя клиническое применение лекарственной инфузионной терапии, сестринский уход и координацию оказания медицинских услуг. Многопрофильные специалисты Option Care, в том числе более 1 700 клинических специалистов, включая фармацевтов, медсестер и диетологов, могут проводить процедуры инфузионной терапии на дому практически для всех пациентов в США, которые нуждаются в лечении сложных и хронических заболеваний. Дополнительную информацию можно получить на сайте по адресу : www.OptionCareHealth.com.

After overcoming ovarian cancer in 1995, retired nurse Lydia Zwilling found herself facing an arduous battle to reclaim her health. Nearly a quarter million women are diagnosed with ovarian cancer every year and for most, treatment goes according to plan. Unfortunately, some like Lydia, experience complications that last a lifetime.

While radiation therapy may have saved Lydia’s life, it also burned her small intestine and contributed to complications that ultimately caused her kidneys to fail. She had to be put on dialysis for two years before she was able to receive a kidney transplant in 2006.

Doctors also had to remove the burned portion of her small intestine, leaving her with just three functioning feet of her bowel. Diagnosed with short bowel syndrome (SBS), Lydia started to experience dramatic weight loss because her body could no longer absorb adequate nutrition. At 72 pounds, she was emaciated and unable to regain any weight. She became home-bound.

“I felt deeply frustrated,” Lydia said. “After beating a life-threatening cancer, I still had no strength or energy. I decided it was time to take some action to see what could make me better.”

In 2006, Lydia was introduced to Option Care by her attending physician and put on total parenteral nutrition (TPN), which gives her the nutrition she needs through intravenous delivery.

“TPN made an immediate difference in my overall health,” Lydia said. “I finally started to feel like myself again.”

Lydia and her husband are registered nurses so they are able to handle her TPN treatments and labs from home, self-infusing five days a week for nine hours at night. Lydia works closely with her care team at Option Care to receive additional antibiotics when she needs them. They also coordinate directly with her physicians to communicate any changes in her treatment.

“After many years with Option Care as my infusion provider, I’ve developed a close relationship with my care team and we’ve gotten to know each other on a personal level,” Lydia said. “You can tell that they care about what is going on with me and not just my medical health. I have complete confidence in their abilities to provide me with the best care possible.”

As a grateful cancer survivor, Lydia is thriving thanks to TPN. She credits her involvement with Option Care as enabling her to regain a near normal life. She is now able to visit her grandchildren who live six and a half hours away as well as escape the cold Minnesota winters for vacations in Florida and Arizona. Option Care supports Lydia by working with her to ensure she has access to necessary medications while she’s traveling.

“I can get out and get back a little bit of my life that I had before,” Lydia said. “It’s important to spend your energy on trying to get yourself better. Option Care home infusion helps me do that.”