Gastroparesis refers to a delay in emptying stomach contents.  Symptoms often include feeling full after eating a meal, or even a small amount of food, as well as nausea, vomiting, bloating or abdominal pain. The causes of gastroparesis may include diabetes mellitus, complications after surgery, kidney disease, certain medications, thyroid disorders, cancer, among others.

The following tips are intended to reduce symptoms and help maintain adequate nutrition.

Mealtime

  • Eat small, frequent meals (5-6 or more per day is recommended)
  • Start with the most nutritious foods first before consuming snacks or empty calories
  • Chew all foods well
  • Sit upright during meals and for 1-2 hours afterward

Foods

  • Limit dietary fat intake, avoiding high fat, fried or greasy foods. Liquid fat in beverages is likely better tolerated such as cream or half-and-half.
  • Limit dietary fiber intake as this slows stomach emptying and can cause gas and bloating. Look for low fiber foods with < 2 grams fiber/serving.

 


Fluids

  • Stay hydrated. Most adults need 6-10 cups of water per day. Sip slowly throughout the day.
  • Drink fluids with meals, however; be sure not to fill up on liquids
  • Avoid carbonated beverages as they can cause bloating

Другое

  • Avoid alcohol as it can affect stomach emptying
  • Foods that are acidic, spicy, or contain caffeine or mint may increase acid reflux
  • Keep blood sugars under control if you have diabetes
  • Keep a food diary to track your intake and find foods that are best tolerated
  • Exercise may increase stomach emptying and reduce symptoms. Walking after meals is suggested.

See below for help in choosing more optimal foods from each food group:

 

Gastroparesis Sample Menus  

Please visit Restore+ to learn more about the nutrition support services offered by Option Care Health.

*This material is for informational purposes only. It does not replace the advice or counsel of a healthcare professional. Please consult with your Registered Dietitian for more detailed, individualized information.

Short bowel syndrome (SBS), or intestinal failure, is a condition in which your body is unable to absorb enough nutrients from foods and fluids you consume. This can occur after a surgical resection or damage to your intestines. Symptoms and absorption vary by individual based on the amount and health of the remaining intestine. Symptoms of SBS can include diarrhea, dehydration, electrolyte abnormalities, and weight loss.  

The following tips are intended to maximize absorption, improve your nutritional status and reduce dependence on parenteral nutrition. 

  • Mealtime
    • Eat small, frequent meals (6-8 per day)
  • Foods
    • Eat protein at all meals: eggs, creamy peanut butter, chicken, fish, beef, tofu
    • Choose complex carbohydrates such as bread, pasta, rice, and potatoes
    • Limit raw vegetables to small amounts
    • Avoid fruits with skin or edible seeds
    • Limit raw fruits to very small portion twice a day
    • Increase your soluble fiber to thicken output with foods such as bananas, applesauce, rice, oatmeal or use of soluble fiber supplements
    • Avoid high fat foods such as fried foods if your colon is intact
    • Use caution with dairy products – lactose intolerance is common with SBS
    • Avoid concentrated sweets such as candy, desserts, and juice
    • Avoid foods artificially sweetened with sorbitol or mannitol (Splenda® is okay)
  • Fluids
    • Drink isotonic fluids (with electrolytes), ideally oral rehydration solutions (see recipes below)
    • Do not drink fluids with meals as it increases how quickly food passes through
    • Limit to 4 oz. fluid during your meal to allow your food to be best absorbed
    • Drink ½ hour before or 2 hours after eating
    • If you do not have your colon, your fluid losses will be higher
  • Другое
    • If prescribed by your doctor, take antidiarrheal medication ½ hour before meals
    • Salty foods such as pretzels or soups are usually well tolerated and help absorb fluid
    • Avoid caffeine and alcohol

See below for help in choosing more optimal foods from each food group:

 

**For homemade ORS, discard after 24 hours if not consumed

**Visit for more recipes: https://optioncarehealth.com/patients/resources/sbs-friendly-recipes

SBS Sample Menu

Please visit Restore+ to learn more about the nutrition support services offered by Option Care Health.

*This material is for informational purposes only. It does not replace the advice or counsel of a healthcare professional. Please consult with your Registered Dietitian for more detailed, individualized information.

Gillian was just 11 years old when she began treatment for multiple complex chronic illnesses. As a teenager, she was diagnosed with gastrointestinal (GI) motility disorder and gastroparesis, which led to long-term, severe malnutrition.

“It was really hard missing out on so many activities growing up. I was prescribed various medications and tube feedings, but nothing helped long term. By early adulthood my symptoms worsened so I had to withdraw from college and take an extended medical leave from my job,” she said.

From 2015 to 2018, Gillian’s health progressively declined. “I was on tube feeds and other intravenous (IV) medications at the time. I began losing weight again, my neurological function was declining and I couldn’t speak or walk.” As Gillian’s health continued to decline, she found the strength to advocate for herself and build upon her excellent team of healthcare providers.

Gillian was put on total parenteral nutrition (TPN) in 2018, managed by Option Care Health. “This was my turning point. Today my labs are perfect and my cognitive function is back to normal. My weight has stabilized and I’m back to living life. I owe so much of my progress to my Option Care Health team.” Gillian continued, “My registered dietitian (RD) is amazing. During the initial COVID outbreak, I was struggling with my health and I couldn’t reach my doctors, but my Option Care Health RD was there every time I reached out. I got the help I needed and I owe it all to her.”

She claims that her Option Care Health team including her pharmacist and pharmacy technician go above and beyond expectation. “Other companies and even providers don’t always focus on how the patient needs to be living their best quality of life during treatment. My team at Option Care Health set up my deliveries in the evening to accommodate my work schedule. They also deliver them upstairs to me because I’m unable to carry them. My pharmacist and tech were so helpful this summer. They were able to find a way for me to go on vacation by switching around my infusions and supplies. Thanks to their help, I was able to go on my first trip since 2015! They are really focused on me as a person, not just a patient.”

Her message to her Option Care Health team is one of gratitude, “I just want them all to know how appreciative I am. They have and continue to be a key part of my recovery and I couldn’t be more grateful.” Gillian is thriving and living her best quality of life. She’s working, volunteering and spending as much time as possible with family and friends.

Learn more about malnutrition and join us in spreading awareness this ASPEN Malnutrition Awareness Week*, September 19th-23rd: ASPENMAW22 

*Неделя повышения осведомленности об истощении™ — торговый знак Американского общества парентерального и энтерального питания (ASPEN). Используется с разрешения ASPEN.  

Четыре года назад у 56-летней Шерри Хэмбли появилась болезненная сыпь, из-за которой она постоянно испытывала ощущения, как после серьезного солнечного ожога. Ее кожа горела каждый раз во время мытья рук или приема душа, а ее мышцы ослабли. После длительного поиска причин нарушений ей был поставлен диагноз дерматомиозит, который является аутоиммунным заболеванием. В настоящее время она проходит курс внутривенного введения иммуноглобулина (ВВИГ) в центре инфузионной терапии Option Care Health в г. Трой, штат Мичиган, и благодарна за то, что ей удалось вернуться к нормальной жизни.

До постановки правильного диагноза и назначения лечения Шерри чувствовала себя очень плохо из-за того, что ей приходилось ежедневно принимать обезболивающие, и из-за слабости она едва могла выполнять свои обязанности бухгалтера. Она плохо спала и была слишком измотана и не могла наслаждаться тем, что приносило ей радость, включая общение с внуками, игру в гольф, боулинг и занятия йогой.

«Мне очень понравились сотрудники центра инфузионной терапии в г. Трой, потому что мне даже не приходилось ничего делать самой — они сами обо всем заботились и следили за тем, чтобы мой план лечения подходил мне по всем параметрам», — рассказала Шерри из г. Рочестер-Хиллз, штат Мичиган.

Сначала она принимала гидроксихлорохин, высокую дозу стероидов и лекарство для профилактики отторжения. Ее первоначальный курс ВВИГ предполагал четырехчасовые процедуры ВВИГ три дня подряд один раз в месяц, но к концу месяца улучшения исчезли, и у нее уже не было сил посещать центр. Специалисты Option Care Health вместе с Шерри, ее врачом и фармацевтом занимались разработкой оптимального для нее плана лечения, и теперь ей проводятся процедуры инфузионной терапии два дня в неделю через каждые две недели.

«Это абсолютно все изменило в моей жизни, — сказала она. — Я больше не принимаю обезболивающие и полностью отказалась от всех стероидов, которые я принимала чтобы иметь способность передвигаться, потому что процедуры ВВИГ мне очень помогают».

Она живет с мужем, сыном и двумя внуками. Теперь, когда к ней вернулись силы, она может помочь своему 11-летнему внуку в домашнем обучении и присматривать за своей 16-месячной внучкой. Она снова может играть в гольф, заниматься йогой и выполнять свою работу в полной мере.

«Мне очень нравится центр инфузионной терапии — приятно находиться в своем маленьком безопасном месте во время пандемии COVID-19 — в кабинете есть окна, удобные кресла и кухня, где я могу подогреть кофе. Здесь очень спокойно и я даже могу здесь работать, — говорит она. — Персонал всегда делает все возможное, чтобы нам было комфортно и безопасно».

35-летняя Камбрия Хувен часто болеет пневмонией, бронхитом и другими серьезными инфекционными заболеваниями, и поэтому она ограничила свои контакты с другими людьми и редко выходила из дома. После того, как она наконец узнала, что причиной ее практически постоянного недомогания является ослабленная иммунная система из-за общего вариабельного иммунодефицита (CVID), она обратилась в Option Care Health и начала проходить курс процедур по внутривенному ведению иммуноглобулина (IVIG) на дому. После этого она стала чаще выходить из дома и общаться с людьми, но затем вспыхнула пандемия COVID-19.

Так как Камбрия боялась рисковать и ей не хотелось пускать в дом посторонних, ухаживающий за ней медбрат Option Care Health Кола придумала план. Он предложил ей пройти курс процедур в инфузионном центре Option Care Health в г. Лангхорн, который находится в 35 минутах езды от дома пациентки в Филадельфии.

«Я нервничала из-за этого, так как не решалась куда-либо ездить во время этой пандемии, и перед первой назначенной встречей мне прислали видеоролик об этом центре, в котором все четко объяснялось вплоть до того, в какую дверь нужно войти, — рассказала Камбрия со слезами на глазах при воспоминании об этом. — Кола оказывал мне сестринскую помощь в течение двух лет и стал для меня практически членом семьи. Я не знаю, что бы я вообще делала без него!»

Сейчас ей ежемесячно проводятся четырехчасовые процедуры в чистом подвергнутом санитарной обработке помещении, в котором есть удобное мягкое кресло и большие окна. Так как в противном случае ей пришлось бы сидеть дома во время пандемии, ей действительно нравится каждый месяц ездить на процедуры инфузионной терапии. «Это небольшой уютный центр», — рассказывает Камбрия.

Камбрия наконец вздохнула с облегчением от того, что ей наконец поставили диагноз и назначили лечение. В течение многих лет она посещала одного врача за другим, пытаясь выяснить, почему она постоянно болеет. Восемь лет назад ей удалили аппендикс, она перенесла серьезное заражение крови и провела 33 дня в больнице, не зная, выживет ли. Решив найти причины своей проблемы, она взяла отпуск на работе социального работника по охране детства, чтобы пройти ряд необходимых тестов.

В конце концов она обратилась к специалисту по иммунной системе, который диагностировал ее состояние и назначил внутривенное введение иммуноглобулина. В результате с тех пор она больше ни разу не была госпитализирована. Поначалу она пыталась самостоятельно вводить себе иммуноглобулин дома, но это оказалось непросто и неудобно. Option Care Health направила к ней домой медбрата для внутривенного введения препарата, и так она познакомилась с Колой.

Теперь Камбрии проводятся процедуры и она чувствует себя более здоровой и может выполнять свои обязанности социального работника удаленно, часто даже из центра инфузионной терапии в г. Лангхорн.

«Я знаю, как обезопасить себя, и медицинские услуги Option Care Health помогают мне не испытывать боязни и не жить в изоляции. Я могу спокойно выходить на улицу, чтобы прогуляться и выехать на природу, — говорит она. — Мне очень нравится посещать центр в Лэнгхорне, в котором безопасно и чисто, и я очень уважаю медсестер и членов их семей. Они такие внимательные».

Эбби Такер просто хочет быть обычным подростком и наслаждаться игрой на музыкальных инструментах, но когда ей было 13 лет, из-за сильной мигрени и ужасных болей в животе она потеряла 50 фунтов веса, что на некоторое время разрушило ее надежды. После многочисленных анализов и консультаций врачей ей поставили диагноз «болезнь Крона» — воспалительное заболевание кишечника. Ее жизнь вернулась в нормальное русло после того, как ей начали проводить инфузионную терапию для лечения хронических воспалительных заболеваний в центре инфузионной терапии Option Care Health в г. Трой.

«Сразу же после начала процедур моя жизнь изменилась, — рассказала Эбби из Мэрисвилла, штат Мичиган, которой сейчас 16 лет. — Я снова набрала вес и наконец-то могу сосредоточиться на учебе и развлекаться».

Когда у Эбби начались серьезные проблемы со здоровьем, она и ее семья были напуганы, и она чувствовала себя несчастной. Из-за симптомов ее заболеваний ей приходилось пропускать минимум один учебный день в неделю, и ей было сложно успевать в учебе. Она не могла проводить время с друзьями, играть или учиться игре на фортепьяно и даже потеряла аппетит.

Теперь, когда она следует плану лечения, она смогла вернуться к своим занятиям, включая игру в музыкальной группе в качестве второго барабанщика, снова проводить время с друзьями и исполнять музыкальные произведения в церкви. Еда также снова доставляет ей удовольствие, хотя она избегает жирной и острой пищи, а также попкорна.

Первоначально Эбби проводили терапию в больнице в течение одного часа через каждые семь недель. Когда возник вопрос со страховкой, связанный с необходимостью обращения в компанию, оказывающую услуги инфузионной терапии, она и ее семья выбрали Option Care Health и оказались очень довольны своим выбором.

«Мне ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ работа медсестер этой компании, — сказала она. — Мне сложно сдавать кровь на анализ, и для меня это болезненная процедура. Одна из медсестер Option Care Health, специализирующаяся на инфузионной терапии, сделала мне грелку, и я использую ее каждый раз, когда сдаю кровь. Это потрясающе».

Антонетта, администратор центра, звонит ее близким, чтобы напомнить о предстоящем приеме, и персонал знает, что нужно искать красный пикап ее отца, когда он привезет ее. Он пожарный и фельдшер с медицинским образованием, что успокаивает ее семью.

Ей нравится проведение процедур в центре инфузионной терапии, а не дома, потому что у нее иногда наблюдаются нежелательные реакции. Она принимает бенадрил и стероиды перед проведением каждой процедуры, что ей помогает, но ей спокойнее, когда медсестры Option Care находятся рядом, если вдруг возникнут проблемы. Ей также нравится приватная обстановка в центре.

«Благодаря работе персонала я всегда чувствую себя как дома и знаю, что мое здоровье всегда на первом месте, — рассказала Эбби. — Инфузионная терапия действительно изменила мою жизнь и теперь я могу делать все то, чем ежедневно занимаются обычные 16-летние подростки».

 

По мере того как пандемия COVID-19 продолжает менять индустрию оказания медицинских услуг на дому, изменения, которые компании уже предпринимали для достижения успеха в ориентированной на выгоды модели оказания помощи, приобрели еще большую актуальность. Инновационные технологии имеют решающее значение для приоритизации ориентированных на выгоды данных, и плавного перехода к модели более экономичного оказания медицинских услуг.

Как по экономическим соображениям, так и с точки зрения обеспечения безопасности оказание медицинских услуг на дому играет все более важную роль в минимизации риска для пожилых людей или пациентов с ослабленным по иным причинам иммунитетом, особенно для тех, кому показана инфузионная лекарственная терапия при хронических заболеваниях и комплексных нарушениях. В условиях, когда загруженность стационаров значительно выросла из-за пандемии и в связи с возросшей обеспокоенностью по поводу риска заражения в условиях системы здравоохранения, все более, чем прежде возрастает насущная потребность оказания людям услуг в комфортных условиях у них дома.

Именно поэтому инфузионная терапия на дому является такой привлекательной услугой.

Инфузионная терапия на дому обеспечивает значительные преимущества, но отрасль также сталкивается с новыми проблемами из-за COVID-19. Внедрение гибкой, масштабируемой технологии является важной частью решения по обеспечению взаимодействия как при личном контакте, так и в виртуальном пространстве при разработке новых процессов, что будет определять траекторию развития и в будущем после окончания пандемии.

Благодаря необходимому сочетанию аппаратуры, проведения комплексной терапии и координации терапевтической практики между многими поставщиками медицинских услуг, проведение инфузионной терапии на дому создает ряд проблем в отношении отслеживания данных и эффективности оказания услуг. Для их решения компаниям, оказывающим услуги инфузионной терапии на дому и в альтернативных условиях лечения, необходима облачная и мобильная программная платформа, обеспечивающая связь в режиме реального времени, и легко интегрируемая с другими системами, предоставляя пользователям единую точку доступа.

«По мере роста спроса на проведение инфузионной терапии на дому необходимость обеспечения безопасности пациентов и оказания высококачественной медицинской помощи станет ключевым направлением», — говорит Эдриан Шауэр, основатель и генеральный директор поставщика облачного программного обеспечения для оказания медицинских услуг на дому, AlayaCare.

Облачные технологии обеспечивают следующие пять преимуществ в сфере инфузионной терапии на дому и в альтернативных условиях лечения во время пандемии.

Простая в использовании технология

 Для Option Care Health сотрудничество с компанией AlayaCare стало тем, что доктор прописал. Одним из главных преимуществ является простота технологии, что стало важнейшим доводом в пользу ее выбора для использования сестринским персоналом, привыкшим писать ручкой на бумаге.

«Нам было нужно решение, которое не требовало бы сложного обучения, способствовало легкому переключению на оказание услуг в виртуальной среде, а также удовлетворяло бы растущую потребность в данных», — рассказывает Джоан Кауден, вице-президент Option Care Health по сестринскому уходу. «Для нас была очень важна совместимость с нашей ИТ-инфраструктурой. Выбранное нами решение должно было быть совместимым с другими нашими системам и соответствовать нашим клиническим потребностям».

Оптимизация взаимодействия и сотрудничества медсестер и фармацевтов

 Для достижения оптимальных результатов инфузионной терапии на дому одним из важнейших факторов является взаимодействие между медсестрой и фармацевтом. Фармацевт должен знать все, что происходит во время лечения, а медсестра должна иметь всю информацию о лекарственных препаратах, которые пациент принимает перорально, а также о тех, которые приготовляются и отпускается из аптеки.

До сотрудничества с AlayaCare в компании Option Care Health такое взаимодействие медсестры и фармацевта обеспечивалось на уровне «ручного управления», которое «никогда не бывает оптимальным», — поясняет г-жа Кауден.

Напротив, благодаря использованию облачной технологии планы мероприятий по уходу обновляются почти в реальном времени, и направляются от медсестры прямо в аптеку или из аптеки медсестре. Данные об изменениях в назначении лекарственных препаратов или реакция на них пациента передаются незамедлительно.

«Сейчас больше, чем когда-либо, оказывающие медицинскую помощь после проведения интенсивной терапии компании должны автоматизировать ручные рабочие процессы, чтобы обеспечить высокое качество медицинской помощи, иначе они рискуют не добиться прибыльного роста», — говорит г-н Шауэр.

 Согласованный уход независимо от места оказания услуг

 В условиях высокой мобильности, в разгар пандемии и оптимизации расходов, что стимулирует рост в секторе оказания медицинских услуг более экономичным способом, способность оказывать помощь пациентам у них дома невозможно переоценить, как и многочисленные преимущества как с точки зрения результатов лечения, так и в целом.

Но инфузионная терапия может проводиться не только на дому. Пациенты также могут проходить эти процедуры в центрах инфузионной терапии. Облачная технология обеспечивает согласованность ухода в разных условиях и гарантирует при этом неизменность качества услуг независимо от места их оказания.

«В клинической практике удаленной работы с использованием мобильных технологий существует много проблем. Платформа AlayaCare позволяет гибко и динамично адаптировать применявшиеся ранее методы проведения инфузионной терапии на дому к изменениям сегодняшнего дня, — рассказывает Бретт Михалак, директор по информационным технологиям Option Care Health. — Все могут сосредоточиться на лечении пациента, а не на применяемой технологии. А это значит, что благодаря такому партнерству качество обслуживания пациента и результаты лечения могут быть значительно улучшены».

«Эта технология позволяет нам сосредоточиться на оказании медицинской помощи наиболее эффективным способом», — добавляет г-жа Кауден. — Мы гарантируем, что подберем для пациента самую подходящую медсестру одним нажатием кнопки, что позволяет свести к минимуму время в пути и увеличить продолжительность работы с пациентом».

Ускоренное развитие телемедицины

Эта технология имела большую важность и до пандемии COVID-19, и в Option Care Health отмечают повышение ее ценности во время пандемии. Облачные технологии способствуют укреплению этой тенденции, которая, вероятно, продолжит углубляться в ближайшие месяцы.

«Пандемия заставила нас изменить взгляд на все, что мы делаем, — продолжает г-жа Кауден. — Когда мы начали этим заниматься (вместе с AlayaCare), разве я могла считать, что «внедрить услуги телемедицины мы должны прямо сейчас?». Скорее всего, нет. Но сотрудничая с AlayaCare и нашими клиническими специалистами, мы смогли быстро и плавно внедрить виртуальные решения, которые действительно способны разом изменить жизнь пациентов к лучшему. Я уверена, что это уже является неотъемлемой частью предоставления медицинских услуг на данном этапе и в будущем».

Быстро внедрение благодаря простоте интеграции

Одна из главных проблем, которые волнуют поставщиков медицинских услуг по поводу новых технологических систем, — это организация рабочего процесса. Они задаются вопросом: сколько времени потребуется на интеграцию? Специалисты компании AlayaCare отвечают: практически мгновенно, независимо от используемых поставщиком технологий.

«Специалисты AlayaCare помогают нам быстро внедрять технологии, — говорит г-н Микалак. — На мой взгляд, платформы конкурентов не предоставляют таких возможностей интеграции, которые имеются в продуктах AlayaCare. Интеграция платформы обеспечивает ее быстрое освоение».

Во время пандемии COVID-19 потребности в быстрой интеграции и четко организованном сотрудничестве явно приобрели особую важность, но когда в прошлом году компания Option Care проходила через процесс слияния (результатом чего стало создание компании Option Care Health), технология AlayaCare также позволила компании быстро развернуть свою деятельность.

«Быстрая приспосабливаемость платформы позволяет нам гибко адаптироваться к любым изменениям в нашем сегменте оказания медицинских услуг, — поясняет г-н Микалак. — Будь то процесс слияния или пандемия, мы можем оптимально адаптировать и внедрить технологию, чтобы наши врачи могли сосредоточиться на лечении, а не на административных аспектах технологии. Простота использования и масштабируемость обеспечивают наивысшее качество работы наших врачей».

Дополнительную информацию о помощи компании AlayaCare, на которую вы можете рассчитывать в вашей деятельности по оказанию услуг инфузионной терапии на дому, можно прямо сейчас получить на сайте AlayaCare.com.

Рекламная статья в партнерстве с AlayaCare , перепечатанная с сайта с homehealthcarenews.com

Национальная неделя медсестер в честь дня рождения Флоренс Найтингейл проводится ежегодно с 1990 года в период с 6 по 12 мая. Медсестры Option Care Health ежедневно вселяют надежду в своих пациентов благодаря исключительной заботе о них. Мы поняли, что особенность наших медсестер состоит в том, что они просто настоящие супергерои невидимого фронта.

Мы побеседовали с четырьмя нашими медсестрами, которые ежедневно лично оказывают помощь пациентам:

  • Керри Холлифилд, старшая региональная медсестра в Норфолке, штат Вирджиния
  • Эйлин Этвуд, специалист по оказанию медицинской помощи после выписки из стационара из Остина, штат Техас
  • Кристал Гриффин, медсестра-специалист по инфузионной терапии из Нью-Йорка
  • Мэтт Бэттсон, медбрат-специалист по инфузионной терапии из Цинциннати, штат Огайо

 В этом интервью упоминаются лишь некоторые выдающиеся сотрудники Option Care Health.

OCH: Когда вы поняли, что хотите стать медсестрой?

КХ: Думаю, мне было около 16 лет. Я из небольшого городка в штате Мичигане, и у меня было несколько госпитализаций по скорой помощи, поэтому я познакомилась с медсестрой скорой помощи, Джони. Я сказала маме, что хочу стать медсестрой.

ЭЭ: Я знала, что хочу стать медсестрой еще маленьким ребенком, точно не помню, с какого возраста. Я училась в начальной школе, наверное, в третьем или четвертом классе. Я знала, что хочу работать в сфере здравоохранения, и решение стать медсестрой казалось мне разумным выбором. Я всегда хотела помогать людям, и работать медсестрой — это как раз то, чем я всегда хотела заниматься.

КГ: Что касается меня, я всегда интересовалась медициной и поэтому в конце концов я стала медсестрой. Сейчас я даже не могу себе представить, что могла бы заниматься чем-то иным.

МБ: Когда я учился в средней школе, я собирался стать военным врачом. Планы изменились и этого не произошло, но жизнь закольцевалась, когда моей дочери в полтора года поставили диагноз рак печени. Пройдя через весь процесс лечения, общение с врачами и медсестрами, которые оказывали ей и всей нашей семье помощь, я заново ощутил страстное желание связать свою жизнь с сестринским делом, вот так это произошло.

OCH: Как развивалась ваша карьера медсестры — от выпуска до первой процедуры инфузионной терапии?

КХ: Моя карьеру началась с работы медсестрой в трех местах: в двух агентствах по оказанию медицинской помощи на дому, а также в больнице в Детройте. Когда я проходила обучение в школе подготовки медсестер, нас не учили ставить капельницы, и дипломированная медсестра попросила меня пойти и взять кровь у пациента. После того, как я успешно взяла кровь на анализ, то поняла, что именно этим и хотела бы заниматься, поэтому я начала ставить капельницы в больнице, затем стала проводить процедуры инфузионной терапии и, в конечном итоге сейчас занимаю должность старшей медсестры по внутривенным процедурам.

ЭЭ: Я начала свою карьеру в качестве медсестры отделения реанимации и интенсивной терапии новорожденных, а затем стала проводить процедуры инфузионной терапии вне стационара пациентам детского возраста и оказывать медицинские услуги на дому пациентам, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями. Я пришла в Option Care Health в качестве патронажной медсестры и помогаю пациентам в процессе перехода от лечения в больнице к нахождению в домашних условиях.

КГ: Я всегда занималась медициной в той или иной форме. Я начала свою карьеру в качестве танцовщицы и хореографа, и уделяла особое внимание психическому здоровью. В результате я начала работать с детьми с особыми потребностями, а затем — с пожилыми людьми с особыми потребностями, после чего я получила диплом медсестры и, наконец, должность дипломированной медсестры.

МБ: В действительности я начал работать в должности помощника в центре сестринского ухода, когда учился в средней школе, после чего я стал шеф-поваром и начал заниматься открытием собственного ресторана. Но когда моей дочери был поставлен этот диагноз, я понял, что мое предназначение — быть медбратом. Поэтому я закончил медучилище и сейчас хочу получить степень бакалавра.

OCH: Сколько времени вы уже работаете в ОСН? Что вас привлекло в ОСН и что вас удерживает здесь?

КХ: Я работаю в Option Care Health 18 лет. Изначально я пришла на работу из-за медсестры, которая в то время отвечала за это направление. Я очень ее уважала и поняла, что хочу ей помогать, поэтому я пришла в компанию и осталась в ней из-за замечательных людей. Здесь, в Норфолке, мы работаем вместе уже много лет как одна семья.

ЭЭ: Первопричиной моего прихода в Option Care Health были люди — им просто нравилось здесь работать. Мне нравится самостоятельный характер работы на выездах, не работать сменами по 12-часов, но иметь возможность помогать обучению наших пациентов в случаях, когда они понятия не имеют, что им нужно делать или как это сделать на дому, — это такой позитивный аспект ухода за пациентами.

КГ: Я работаю в Option Care Health около четырех лет, с тех пор, как узнала, насколько важна работа медсестры, специализирующейся на инфузионной терапии. Я проводила диализ, но искала что-то, в чем могла бы применить как свои технические способности, так и навыки ухода за больными. В компании очень хорошо ко мне относятся; коллеги очень меня поддерживают и всегда следят за тем, чтобы у меня было все необходимое для безопасного выполнения моей работы. Я даже не чувствую, что выполняю какую-то работу, настолько мне это нравится.

МБ: Я работаю в OCH около пяти лет и думаю, что я здесь из-за своего начальника и коллег, с которыми я работаю. Также мне нравится работать с пациентами: мы общаемся с ними на более глубоком, личном уровне, и я могу им помочь в то время, что я работаю с ними.

OCH: Что, на ваш взгляд, отличает подход ОСН к сестринскому делу?

КХ: Помимо того, что многие из нас являются дипломированными медсестрами, специализирующимися на инфузионной терапии, мы можем уделять пациентам столько времени, сколько необходимо, чтобы они чувствовали себя комфортно. Мы можем обучать их нужным навыкам, благодаря чему они чувствуют себя комфортно во время проведения любых процедур на дому или в центре инфузионной терапии Option Care Health Infusion Suite (ЦИТ).

Эйлин Этвуд: У всех нас одна и та же цель. Мы работаем вместе как единая команда и просто стремимся к одному и тому же, независимо от должности и выполняемых задач. Все наши усилия нацелены на пациента и на заботу о нем — коллеги всегда подставят вам плечо, люди открыты для идей, и вы не одиноки в своей работе.

КГ: Понятие «превышая ожидания и требования» как нельзя лучше иллюстрирует работу наших медсестер. Все медсестры обязательно сделают все возможное для удовлетворения потребностей пациента и успешного развития компании. Вряд ли есть что-то, чего бы мы не сделали для наших пациентов. Например, на прошлой неделе медсестра Ким приехала в Нью-Йорк из Буффало во время вспышки COVID и привезла все необходимое, чтобы помочь нам на этой неделе. Это то, что отличает OCH от других компаний.

МБ: Это уникальное место, где все мы работаем самостоятельно, а не бок о бок с коллегами. Тем не менее я не знаю ни одной из наших медсестер, которая не захотела бы сделать все возможное, чтобы обеспечить исключительный уход, которого достойны наши пациенты. Это действительно уникальная особенность OCH, и это особый дар находить сотрудников, которые действительно готовы помочь, несмотря ни на что.

OCH: Как вы планируете отмечать Национальную неделю медсестер?

КХ: Я особенно не задумываюсь об этом. Когда мне нужны тишина и покой, я еду на рыбалку.

ЭЭ: Обычно я ничего специального не делаю, потому что это моя работа, это все, что я умею. Я просто работаю и слежу за тем, чтобы пациенты получали необходимую помощь, это и есть праздник. Мне не нужно признание за то, что мне нравится делать, на самом деле я его и так получаю, когда ежедневно ухаживаю за пациентами.

КГ: Я, наверное, организую встречу с семьей по Zoom, чтобы нас никто не прерывал. Это может показаться не таким уж значительным, но на этих выходных умерла моя бабушка и сейчас я провожу время с семьей, что наполняет меня радостью среди всего этого негатива, и это просто подпитывает меня. Даже то, что сейчас мы должны соблюдать социальную дистанцию и нам приходится общаться только таким способом, для меня имеет большое значение.

МБ: Честно говоря, мне не нужны похвалы или блвгодарности, мне действительно нравится то, чем я занимаюсь, и мне кажется, что именно в этом мое предназначение. Возможность заботиться о своих пациентах — единственное, что мне нужно.

OCH: Что для вас значит оказывать исключительную помощь в такое беспрецедентное время, как сейчас?

КХ: Думаю, для нас это то, что мы перевели многих наших пациентов на обслуживание в наши центры инфузионной терапии. Мне удалось пообщаться с нашими пациентами и объяснить им, почему проведение процедур в ЦИТ снижает риск благодаря проведению дезинфекции после визитов пациентов. Мы также можем снизить риск заражения за счет того, что мы не посещаем на дому множество пациентов для оказания им помощи. Мы впервые организовали работу таким образом, и это оказалось успешным. На данный момент все в порядке и мы заботимся о здоровье наших пациентов, и оказание им помощи всегда находится на первом месте.

Эйлин Этвуд: Я по-прежнему могу приходить в больницы, чтобы обучать других, но самое главное — не демонстрировать людям свои опасения. Для меня главная задача заключается в упрочении связей между пациентом и членами его семьи. На днях у меня был пациент, который находился в больнице 11 дней, и его никто не посещал. Я должна была помочь пациенту и членам его семьи почувствовать ответственность по уходу за ним, объяснить им процедуру выписки, обучить их уходу за пациентом после его возвращения домой и помочь обрести уверенность в том, что они успешно справятся с уходом за пациентом в домашних условиях.

КГ: Я выстраиваю благополучие на основе своих устремлений. Я должна сделать так, чтобы каждый пациент, которому мы оказываем помощь, получал услуги такого же или даже лучшего качества, чем до COVID-19. Конечно, мы применяем и другие меры безопасности, отличные от тех, что были раньше, но я надеюсь, что качество оказываемой пациентам помощи находится на прежнему уровне или даже на более высоком, чем раньше. Я хочу, чтобы Option Care Health имела репутацию компании, которая не только заботится о пациентах в данный момент, но и печется о том, что с ними будет дальше.

OCH: Какой совет вы можете дать людям, которые хотят отблагодарить тех, кто находится на передовой за все, что они делают во время этой пандемии?

КХ: Мне достаточно простого «спасибо». Я рада, что работаю медсестрой, по профессии, которой доверяют больше всего. Я просто думаю, что простое «спасибо» значит очень многое.

ЭЭ: Для меня важнее всего, когда мне просто говорят: «спасибо за ваше доброе дело, благодарю вас». Это все, что мне нужно.

Кристал Гриффин: Это забавно, потому что, когда я стала медсестрой, то поняла, что благодарность за мою работу идет из глубины души. Когда пациент выписывается, все, что я хотела бы услышать: «Спасибо вам за все, что вы для меня сделали».

Мэтт Бэттсон: Думаю, скорее всего простое «спасибо». Честно говоря, этого более чем достаточно. Я выполняю свою работу, потому что люблю заниматься ею.

Во всем мире сообщество медсестр отмечает знаменательную дату в 2020 году, так как Всемирная организация здравоохранения объявила его Международным годом медсестер и акушерок в честь 200-летия со дня рождения Флоренс Найтингейл.

Спасибо за все, что вы делаете для пациентов по всей стране сегодня и каждый день. Желаю вам хорошо отметить Неделю медсестер.

 

 

Опубликовано с разрешения AISHealth.com

В связи с перепрофилированием многих больниц на лечение пациентов с COVID-19, а также из-за того, что во многих регионах люди должны оставаться дома, инфузионная терапия на дому приобрела более важное значение, чем прежде. Изменения в отрасли уже отмечались и ранее, и нынешняя ситуация, вероятно, приведет к постоянному еще большему распространению услуг инфузионной терапии.

«Если инфузионную терапию можно провести на дому, следует провести ее именно на дому», — утверждает Ашраф Шехата, руководитель отдела KPMG по национальному сектору здравоохранения и медико-биологической отрасли. — Речь идет о контроле риска распространения инфекции в ближайшей перспективе, а многие из тех, кому показана инфузионная терапия на дому, относятся к группе высокого риска. В долгосрочной перспективе произошел сдвиг в сторону оказания медицинской помощи наиболее экономичными принятыми в клинической практике способами, что в значительной степени обусловлено потребностями плательщиков».

«В связи с пандемией мы наблюдаем рост спроса на ряд определенных процедур инфузионной терапии на дому в некоторых регионах, где услуги учреждений оказания медицинской помощи пациентам все чаще начинают оказываться не в отделениях неотложной помощи или амбулаторных стационарах, а на дому, — утверждает г-н Дрю Уолк, генеральный директор компании Soleo Health. — Мы также наблюдаем значительное сокращение числа других методов лечения в системах здравоохранения и учреждениях поставщиков услуг из-за переноса сроков проведения процедур, не связанных с лечением COVID».

Г-н Уолк рассказывает AIS Health, что несмотря на то, что типы лекарств, которые вводятся на дому, практически не отличаются от тех, которые вводились до пандемии, он отмечает «более широкие возможности проведения первой процедуры инфузионной терапии в домашних условиях, которая ранее, возможно, предлагалась только в контролируемых условиях».

«Антибиотики или противовирусные препараты, купирование боли, полностью парентеральное питание и [внутривенное введение иммуноглобулина] в настоящее время являются наиболее распространенными способами лечения, которые проводятся методами инфузионной терапии на дому», — говорит г-н Шехата, и добавляет, что на дому могут выполняться и другие методы лечения, но «это зависит от ряда обстоятельств, таких как конкретный препарат и риски для пациента».

Ли Ньюкамер, доктор медицинских наук, директор компании Lee N. Newcomer Consulting LLC, говорит, что сдвиг в сторону проведения инфузионной терапии на дому «будет относительно незначительным» и будет вызван двумя основными причинами: возможность избежания контакта с людьми, которые могут быть инфицированы, а также сокращение накладных расходов больниц или клиник. «Потенциал этого сдвига ограничен небольшим количеством лекарственных препаратов, введение которых не требует непосредственного присутствия врача для контроля и устранения побочных эффектов», — сказал он.

По словам г-жи Харриет Букер, главного операционного директора Option Care Health, Inc., «бизнес-модель Option Care Health, выстроенная вокруг национальной сети рецептурных аптек, призвана оказывать помощь пациентам именно тогда, когда они в ней нуждаются, что часто подразумевает оказание комплексной помощи с использованием рецептурных аптечных препаратов в течение нескольких часов после выписки пациента из больницы. И пандемия действительно ничего не изменила в этом отношении, кроме того, что мы должны быть уверены в нашей способности удовлетворить меняющийся спрос и изменение числа пациентов, которым назначается подобное лечение».

По ее словам, стандартные рабочие процедуры компании «включают в себя комплексные планы развития сети и планы обеспечения непрерывности деятельности, которые обеспечивают способность компании постоянно и гарантированно предоставлять пациентам инфузионные препараты и сестринскую помощь по всей стране, особенно во время этой пандемии. Такая оперативность в реальном времени предполагает дополнительные рабочие смены, удаленную ротацию персонала и продление времени работы аптек для приготовления и введения жизненно важных лекарств».

Option Care Health сотрудничает с больницами, помогая им «освободить койки до притока пациентов с COVID-19 или просто тогда и там, где это необходимо», — рассказывает г-жа Букер, а также выявляет заболевания, которые можно лечить дома или в центре инфузионной терапии, и осуществляет координацию оказания постоянной медицинской помощи пациентам с тем, чтобы их выписка прошла благополучно.

«Благодаря нашей сети рецептурных аптек мы разрабатываем индивидуальные программы ухода для каждого пациента, снабжаем их нужными выписанными им препаратами и расходными материалами, которые доставляются прямо к ним на дом или вводятся в центре инфузионной терапии», — рассказывает AIS Health г-жа Букер. — Благодаря нашим усилиям удается не только освободить койки для пациентов с COVID-19, но и более безопасно и эффективно проводить инфузионную терапию пациентам в более комфортных условиях, и даже вообще предотвратить их госпитализацию».

Перемещение ряда услуг в виртуальное пространство

Компания также перенесла ряд своих услуг в виртуальное пространство, включая «удаленная сортировка больных, обучение и тренинги для пациентов, наблюдение медсестер и помощь специалистам по планированию выписки и пациентам». Option Care Health перенаправила часть из 2 900 штатных проводящих процедуры инфузионной терапии медсестер и фармацевтов в районы, где они требуются больше всего, например, в Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.

В такой ситуации высокого риска заражения компания принимает многочисленные меры предосторожности для снижения вероятности заражения COVID как своих сотрудников, так и пациентов. «Мы внимательно следуем рекомендациям CDC и пересматриваем наши планы, политики и инструкции с необходимой регулярностью для обеспечения безопасности наших сотрудников и наших пациентов, особенно в быстро меняющихся условиях во время пандемии COVID-19, — говорит г-н Букер. — Мы ежедневно проводим постоянные планерки для анализа новых данных по COVID-19 и обсуждения способов соответствующей адаптации наших СИЗ [средств индивидуальной защиты]. Благодаря нашей национальной сети и давним взаимоотношениям с поставщиками у нас есть достаточный запас СИЗ и мы постоянно следим за его пополнением, чтобы у наших сотрудников было все необходимое для безопасного лечения пациентов».

Переключение на оказание услуг на дому уже состоялось

По словам доктора фармацевтических наук Элана Рубинштейна, EB Rubinstein Associates, ряд программ медицинской помощи уже включает проведение определенных видов терапии на дому и в офисах поставщиков медицинских услуг, что оказывается более экономически эффективным, чем лечение в больницах. По данным 10-го отчета Magellan по тенденциям рынка рецептурных фармацевтических препаратов в 2019 году у 39% из 54 респондентов-плательщиков обязательная медицинская программа уже включала обслуживание на дому. Для 34% участников таких программ процедуры инфузионной терапии проводились на дому.

«Можно проводить еще больше процедур инфузионной терапии на дому, связанных с введением лекарственных препаратов с низкой вероятностью возникновения серьезных нежелательных реакций во время или сразу после их введения, или если пациент переносил процедуры введения этих препаратов ранее без каких-либо осложнений или с минимальными осложнениями, — размышляет г-н Рубинштейн. — Что касается пациентов, проходящих курс химиотерапии, для проведения таких процедур инфузионной терапии на дому потребуется разработка методов обеспечения эффективности и интерпретации результатов лабораторных тестов для оценки безопасности и целесообразности проведения назначенной лекарственной терапии, а также принятия перед проведением процедуры инфузионной терапии решения об изменении дозировки, замене лекарственного средства, продолжении или приостановке лечения».

Лайса Кеннеди, кандидат медицинских наук, главный экономист и управляющий директор компании Innopiphany LLC, отмечает, что, хотя Центр координации программ Medicare и Medicaid (CMS) изменил некоторые подходы по поддержке проведения инфузионной терапии на дому, «еще не все восприняли эту идею». Она отмечает, что Общественный альянс онкологов «выразил опасения по поводу безопасности проведения инфузионной терапии на дому, обратив внимание на недостаточную подготовку местных специалистов, проводящих лечение на дому, в сравнении с квалифицированными медсестрами, имеющими опыт работы с онкологическими пациентами».

А Национальная ассоциация инфузионной терапии на дому наоборот «решительно поддерживает проведение инфузионной терапии на дому и рассматривает его в качестве оправданного варианта обеспечения безопасности пациентов», — рассказала г-жа Кеннеди. Она также указала на то, что в рекомендациях Американского общества клинической онкологии (ASCO) говорится, что оказывающие услуги организации должны «учитывать осуществимость для пациента, медицинского персонала и осуществляющих уход лиц с медицинской и технической точек зрения внутривенного введения химиотерапевтических препаратов на дому».

По ее словам в этих рекомендациях «ASCO поднимает ключевую проблему путей трансформации для применения на дому разработанных для стационарных условий системы, процедур и ресурсов. Это может быть неосуществимо из-за необходимости обучения новых сотрудников, доступности ресурсов, ограничений на перемещение, условий программ страхования и других организационных аспектов, которые могут препятствовать масштабированию этого подхода должным образом. Поэтому все действительно зависит от ситуации, расположения и возможностей центра».

Пациентам может понравиться удобство

«В будущем будет много претендентов на проведение инфузионной терапии на дому, и ряду клиентов/пациентов может понравиться удобство получения медицинских услуг на дому», — поясняет г-н Шехата. Респонденты из числа инвесторов, принявшие участие в опросе, на основе которого разработан инвестиционный прогноз KPMG в сфере здравоохранения и медико-биологической отрасли на 2020 год, «отмечают хорошие возможности оказания медицинской помощи на дому, а также то, что этот опрос проводился до пандемии COVID-19. В связи с нагрузкой на системы здравоохранения будут тестироваться новые модели оказания медицинской помощи и открываться новые возможности, связанные с оказанием медицинской помощи на дому, включая инфузионную терапию».

Альтернативные модели оказания медицинской помощи могут оказаться хорошим вариантом

«Возможность проведения инфузионной терапии на дому также зависит от типа применяемых препаратов и времени, необходимого для его внутривенного введения (от получаса до четырех часов), а также от любых особых требований по обращению с ними», — высказал свое мнение г-н Шехата. — При этом могут открыться возможности для внедрения альтернативных моделей оказания медицинской помощи. Важным аспектом здесь является способность медсестер научить пациентов самостоятельно применять лекарственные препараты».

«Однако при введении определенных препаратов некоторым пациентам требуется контролировать их жизненно важные показатели и отслеживать побочные реакции», — продолжает он. — Одним из вариантов является использование телемедицины и аппаратуры для дистанционных измерений для удаленного контроля жизненно важных показателей пациента, чтобы избавить пациентов от побочных эффектов при проведении инфузионной терапии. В другом варианте медсестра, вводящая препарат, также может оставить пациенту сотовый телефон, чтобы он мог позвонить ей в случае возникновения каких-либо проблем при введении препарата в течение нескольких часов. Скорость принятия мер медсестрой должна быть приемлемой, а риск клинических осложнений должен быть оправданным в этих случаях».

Стивен Ф. Робинс, управляющий партнер и директор консалтинговой компании New England Consulting Group, считает, что, хотя большинство процедур инфузионной терапии по-прежнему будет проводиться в традиционных учреждениях, таких как больницы и поликлиники амбулаторного типа, «произойдут изменения в направлении проведения лечения ряда хронических заболеваний на дому», включая диализ, изменения, которые, по его словам, уже начались и до пандемии. «Однако для того, чтобы эти изменения стали значимыми, необходимо улучшить интеграцию интеллектуальных технологий, включая интеграцию удаленного оборудования и средств мониторинга пациентов в соответствии с требованиями HIPAA. Важно помнить, что во время связанного с распространением COVID-19 кризиса некоторые из этих требований были смягчены».

Г-н Робинс в разговоре с AIS Health также отметил, что «мы также ожидаем, что ряд диагностических процедур, которые сейчас проводятся в лабораториях или в медицинских учреждениях поставщиков услуг, будет проводиться на дому. Это станет возможно благодаря сочетанию новых технологий, интегрированных со смартфонами, а также усилий поставщиков услуг, которые начнут предлагать оборудование для использования в домашних условиях, например, мобильные станции визуализации, которые можно легко дезинфицировать при передаче от одного пациента другому».

«Модель оказания услуг на базе амбулаторного учреждения или центра инфузионной терапии — это отличный вариант, но для этого требуется реализация ряда подходов, связанных со сложностью лечения, а также с обеспечением согласованности подходов к лечения. Проблема заключается в том, что в существующей сейчас модели во главу угла ставится удобство для системы здравоохранения», — утверждает г-н Шехата. — Это может потребовать некоторых изменений в цепочке поставок фармацевтических препаратов для их доставки на дом, а не в центр инфузионной терапии или больницу, но ряд специализированных аптек уже наладили этот процесс. Доставка на дом также может оказаться полезной для пациентов, испытывающих проблемы с перемещением. Оказание медицинских услуг на дому также может в конечном счете способствовать тому, что пациенты будут лучше соблюдать предписания по применению лекарственных препаратов».

Связаться с г-жой Букер можно через Джонатана Даррбека по адресу: JDurrbeck@pcipr.com, с г-жой Кеннеди по адресу: lisa.kennedy@innopiphany.com, с г-ном Нькамером по адресу: leenewcomer1@gmail.com, с г-ном Робинсом через Рене Э. Поля по адресу: rep@necg.net, с г-ном Рубинштейном по адресу: elan.b.rubinstein@gmail.com, с г-ном Шехатой через Билла Бордена по адресу: wborden@kpmg.com и с г-ном Уолком через Сьюзан Таркелл по адресу: sturkell@pairelations.com.
Анжела Маас